EL VERBO 「する」
Para concluir nuestra primera etapa sobre lo básico que se debe saber de los verbos
japoneses, en esta ocasión conoceremos un tipo de verbos especiales.
Esta clase de verbos es conocida como los "verbos suru" porque se adiciona la palabra 「する」 (suru) a nombres para convertirlos en verbos.
De esta manera, cierto nombre puede convertirse en verbo que representa una acción relacionada fácilmente.
Literalmente se podría traducir el verbo 「する」 como "hacer" en español.
Algunos ejemplos clásicos en los que se usa el mencionado verbo son los deportes:
サッカー → Fúbol.
サッカーする → Jugar fútbol (Hacer fútbol).
バスケット → Baloncesto.
バスケットする → Jugar baloncesto (Hacer baloncesto).
野球 → Béisbol.
野球する → Jugar béisbol (Hacer béisbol).
También es posible usar las nombres como objetos directos tal como se hace con otros verbos, utilizando las partículas correspondientes. Para recordar la forma en la que utilizábamos la partícula de objeto directo, podemos dar un vistazo a nuestra Entrega Siete.
宿題をする → Hacer la tarea o hacer los deberes.
野球をする → Jugar béisbol.
ダンスをする → Hacer baile (bailar).
アルバイトをする → Hacer trabajo de tiempo parcial (Trabajar en tiempo parcial).
洗濯をする → Lavar la ropa.
Como sospecharán, en nuestros ejemplos hemos estado tratando al verbo 「する」 en su forma más natural que es la que corresponde con la forma AFIRMATIVA en NO-PASADO LLANO. El verbo 「する」, al igual que cualquier otro verbo japonés, tiene formas corteses y negativas como se resume en los siguientes cuadros:
No-Pasado
Pasado
Ahora veamos algunos ejemplos para reforzar lo aprendido:
学生は宿題をしました → El estudiante hizo la tarea (hizo sus deberes).
選手はサッカーしない → El jugador no juega fútbol.
母は洗濯しなかった → Mi mamá no lavó la ropa.
僕は友達の家に掃除をした → Yo hice la limpieza en la casa de un amigo.
美しい女とダンスしました → Bailé con una mujer hermosa.
学校で運動しませんでした → No hice ejercicio en la escuela.
カルロスと運転しない → No conduzco con Carlos.
彼女は一郎とチャットします → Ella chatea con Ichirô.
マリアは彼氏と大学でキスしなかった → Maria no se besó con su novio en la escuela.
Pueden encontrar más ejemplos de verbos 「する」 en nuestro mini-diccionario de verbos japoneses que esperamos que esté listo para el momento en que ustedes, nuestros respetados usuarios, lean esta entrada.
No olvides que en el Proyecto Shoshinsha hemos establecido varias formas de ponernos en contacto con nuestros usuarios para atender sus valiosas inquietudes o comentarios. Por eso esperamos sus comentarios en nuestro blog, nuestra página de facebook, nuestro perfil en twitter y en nuestro correo electrónico proyecto@live.jp que también lo usamos como cuenta de msn messenger. Queremos construir, de la mano de ustedes, un curso de japonés decente y gratuito para la gente de habla hispana.
Nos vemos en nuestra próxima entrega.
domingo, 13 de marzo de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario