El "Proyecto Shoshinsha" es una iniciativa privada sin apoyo de ningún gobierno ni de donativos, que tiene el interés de difundir la lengua japonesa a través de la creación de un curso de japonés gratuito y completo, creado desde la perspectiva de los hablantes de la lengua española y dirigido a estos mismos. La iniciativa nace ante la preocupación por la escasez de material gratuito y completo para aprender esta lengua a través de la internet. Contamos con colaboradores japoneses con los que estamos trabajando arduamente. Lo único que pedimos por parte tuya es que disfrutes los contenidos de nuestras páginas en Facebook, Twitter, nuestro canal en Youtube y este blog. Tu opinión es importante para nosotros, así que haz uso de las secciones de comentarios en cada uno de esos medios o a través de la siguiente dirección de correo electrónico: proyecto@live.jp

lunes, 4 de agosto de 2008

Cómo escribir caracteres japoneses usando Windows XP

Esta breve guía paso a paso dará orientación sobre uno de los pasos previos, a mi juicio, necesario para adentrarse en el aprendizaje de la lengua japonesa con la ayuda de un computador. Espero que sea de utilidad a alguno de mis pen-pals o a cualquier curioso que le eche una ojeada a mis letras.

Lo primero que hay que hacer es acceder al panel de control. Este indispensable paso se puede lograr haciendo clic en “Inicio” y luego en “Panel de Control”, aunque hay otras formas menos sencillas de llegar ahí.

Con la ventana del panel de control abierta, seleccionamos "Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora" si tenemos la vista por categorías. Si tenemos la vista clásica, escogeremos “Configuración regional y de idioma”.

Hecho esto, nos tendrá que aparecer un pequeño cuadro con opciones de configuración en tres pestañas. Escogeremos la segunda pestaña con el título de “Idiomas”.

En la parte baja de este cuadro hay dos casillas para marcar. Seleccionaremos “Instalar archivos para los idiomas de Asia Oriental” y luego le daremos “Aceptar”. Es normal que el computador nos pida que reiniciemos inmediatamente para establecer los cambios que hemos realizado.

Hasta este punto seremos capaces de visualizar documentos y sitios en la Internet escritos en coreano, chino y japonés, pero todavía nos falta poder escribir alguna de estas tres lenguas usando nuestro teclado.

Nuevamente seguiremos los pasos que nos han llevado a la pestaña “Idiomas” del cuadro de “Configuración regional y de idioma”.


En la parte superior encontraremos una sección llamada “Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada” y haremos clic en el botón “Detalles…”.

Ahora veremos un nuevo cuadro en el que podemos agregar “servicios” para la entrada de texto en varios idiomas. En la segunda sección del cuadro mencionado, haremos clic en el botón “Agregar...”, seleccionando inicialmente como idioma del dispositivo de entrada “Japonés”, y como distribución del teclado/IME escogeremos “Japonés” nuevamente.

Finalmente, escogeremos “Aceptar” cuantas veces sea necesario y reiniciaremos el equipo para guardar nuestra nueva configuración.

LA BARRA DE IDIOMA JAPONÉS

Listo. ¡Hemos instalado una nueva barra de idioma!

La barra de idioma de japonés es más compleja que su contraparte desapercibida en español.
Ahora aparecen nuevas opciones y herramientas que harán de la escritura japonesa algo sumamente sencillo.
Aquí va una breve descripción de lo que se puede hacer con los botones de esta barra de herramientas.

Con el botón de Input Mode podemos escoger la manera como vamos a insertar texto. El valor más utilizado es Hiragana, ya que es la forma natural como se introduce texto en japonés. Aunque tambien podemos escoger introducir texto en Katakana con distintos diámetros de los caracteres, aparte de poder escribir Romaji si seleccionamos la opcion Direct Input.

Con el boton Conversion Mode, escogemos la manera como queremos que haya conversión de Hiragana a Kanji. Sí, es cierto: ¡La barra de Idioma hace la conversión de hiragana a kanji!

Después de salir de nuestra admiración, volvemos con Conversion Mode. Aquí podemos elegir si queremos que la conversión de hiragana a kanji tenga un sesgo hacia los Nombres (Ciudades, apellido, nombres propios, etc.) o que tenga un sesgo hacia el resto de palabras.

Desde nuestro punto de vista, el boton de IME Pad es el que ofrece mas "entretenimiento".
Si no encontramos la manera de escribir el kanji que queremos, allí tenemos la opción de buscar el kanji a partir una completa lista ordenada bien sea, por número de radicales o por numero de trazos. Incluso, podemos desplegar un panel (Hand Writing) en el que usando el puntero del ratón (Hardware) dibujamos (o tratamos de hacerlo) el kanji que queremos escribir. Esto definitivamente es formidable.

Al momento de escribir en japones

Debemos tener activa nuestra nueva barra de idioma y tener seleccionado como Input Mode Hiragana.

En el teclado escribiremos en Romaji, bien sea usando el sistema Hepburn o el sistema Kunrei, y veremos como aparecen "por arte de magia" nuestros caracteres en Hiragana.
Despues de escribir una palabra, si oprimimos la barra espaciadora, obtendremos la conversión automática a kanji (si es que la palabra tiene representación en kanji).
Si ese no es el kanji o representación que estábamos buscando, podemos desplegar una lista de opciones y escogeremos la que más nos convenga oprimiendo varias veces la barra espaciadora.
Si queremos continuar escribiendo otra palabra, oprimiremos INTRO o ENTER.

Listo. Espero que disfruten su experiencia escribiendo en japonés, ya sea que se hayan adentrado en el aprendizaje de esta lengua o porque quieran impresionar a algunas chicas o chicos con vuestras nuevas habilidades extraordinarias.

日本語はすごいですね!!!

No hay comentarios: