tag:blogger.com,1999:blog-65539945178078819742023-11-16T06:35:47.697-05:00:::Proyecto Shoshinsha - プロジェクト初心者:::¡Se busca 'Banner'!Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.comBlogger40125tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-87103604469639315742013-02-10T01:05:00.002-05:002013-02-10T01:29:19.557-05:00Entrada 21: TE-OKU y TE-SHIMAU<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un saludo a nuestros amigos en todos los rincones a los que llega el <a href="http://www.proyecto-shoshinsha.org/" target="_blank">Proyecto Shoshinsha</a> con lecciones para el aprendizaje gratuito de la lengua japonesa a través de internet.<br /><br />En entregas anteriores estuvimos viendo lo útil que resulta la forma TE- de los verbos cuando se combina con algunos verbos auxiliares para cambiar el sentido y expresar estados <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2012/04/entrega-19-estado-continuo-te-iru.html" target="_blank">continuos</a> o estados de <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2012/08/entrada-20-estado-continuo-te-aru.html" target="_blank">compleción</a>. <br /><br />En esta primera entrega del 2013 veremos lo útil que resulta combinar la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/10/entrega-18-secuencias-traves-de-la.html" target="_blank">forma TE-</a> con el verbo おく (oku) y con el verbo しまう (shimau).<br /><br /><span style="color: red;"><b>Forma TE-OKU</b></span><br /><br />El verbo 置く(おく) normalmente significa algo cercano a "posicionar, colocar, dejar", pero cuando va seguido de la forma TE- de otro verbo, le da un aire a la respectiva acción como si fuera realizada pensando en el futuro para prevenir algo indeseable o estar preparados.<br /><br />Veamos algunos ejemplos para aclarar esta idea:<br /><br /><span style="color: red;">ミルク</span>を<span style="color: blue;">冷蔵庫</span>に<span style="color: #38761d;">入れて</span>おく >> <span style="color: #38761d;">Meter </span>la <span style="color: red;">leche </span>en el <span style="color: blue;">refrigerador</span>. (Para que no se eche a perder).<br /><br /><span style="color: #0b5394;">午前</span>4時に<span style="color: red;">朝御飯</span>を<span style="color: #38761d;">食べて</span>おいた >> <span style="color: #38761d;">Comí </span>el <span style="color: red;">desayuno </span>a las cuatro de la <span style="color: #0b5394;">mañana </span>(Porque tenía que llegar muy temprano a algún lugar).<br /><br /><span style="color: red;">日本語</span>を<span style="color: blue;">勉強</span>しておきます >> <span style="color: blue;">Estudiar </span><span style="color: red;">japonés </span>(Porque voy a trabajar en Japón).<br /><br /><span style="color: red;">早く</span><span style="color: #38761d;">寝て</span>おいた>> Me puse a <span style="color: #38761d;">dormir </span><span style="color: red;">temprano </span>(Porque tenía que despertar temprano).<br /><br />Como podemos apreciar, el verbo おく después de la forma -TE se usa cuando hacemos algo con algún fín; es decir, pensando en el futuro.<br /><br />Vale la pena recordar que los verbos resultantes deben ser conjugados tal como se conjugan los verbos terminados en 「く」, como se puede ver en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-5-verbos-japoneses-en-pasado.html" target="_blank">entrega 5</a>.<br /><br /><span style="color: red;"><b>Forma TE-SHIMAU</b></span><br /><br />Por su parte, cuando agregamos el verbo しまう a un verbo en forma -TE, damos dos sentidos que indican un resultado indeseado o una acción que se realizó por completo.<br /><br />Esto se puede apreciar con más claridad en algunos ejemplos:<br /><br /><span style="color: red;">映画</span>が<span style="color: blue;">終わって</span>しまった >> Se <span style="color: blue;">acabó </span>la <span style="color: red;">película </span>(por completo).<br /><br /><span style="color: red;">犬</span>が<span style="color: blue;">死亡して</span>しまった >> El <span style="color: red;">perro </span><span style="color: blue;">murió </span>(lamentablemente).<br /><br /><span style="color: red;">パスポート</span>が<span style="color: blue;">落ちて</span>しまいました >> El <span style="color: red;">pasaporte </span><span style="color: blue;">se cayó</span> (accidentalmente).<br /><br /><span style="color: red;">エンリケ</span>は<span style="color: blue;">宿題</span>をしてしまった >> <span style="color: red;">Enrique </span>acabó sus <span style="color: blue;">deberes </span>(<span style="color: blue;">tarea</span>) por completo.<br /><br /><span style="color: red;">洗濯</span>してしまった >> Terminó de <span style="color: red;">lavar la ropa</span>.<br /><br />No hay que olvidar que el verbo しまう termina en う y sigue unas reglas específicas de conjugación que se pueden apreciar en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-5-verbos-japoneses-en-pasado.html" target="_blank">lección 5</a>.<br /><br />Esperamos que esta breve lección haya sido de su agrado y no olviden que estamos dispuestos a acompañarlos en su proceso de aprendizaje, por lo que en caso de tener dudas o comentarios, pueden dejarlos en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/" target="_blank">blog</a>, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha" target="_blank">facebook</a>, nuestra cuenta de <a href="http://www.twitter.com/pro_sho" target="_blank">twitter </a>o canal de <a href="http://www.youtube.com/shoshinsha0" target="_blank">youtube</a>. Además, también nos pueden añadir a su lista de contactos de msn messenger o escribir un correo a proyecto@live.jp ¡Nos veremos en otra oportunidad!<br /><br />Ahora veamos algunas de las palabras que vimos en esta lección:<br /><br />ミルク(みるく)[miruku]: Leche.<br />冷蔵庫(れいぞうこ)[reizouko]: Refrigerador, heladera.<br />午前(ごぜん)[gozen]: Mañana, a.m.<br />朝御飯(あさごはん)[asagohan]: Desayuno<br />日本語(にほんご)[nihongo]: Lengua japonesa.<br />勉強(べんきょう)[benkyou]: Estudio, Estudiar.<br />映画(えいが)[eiga]: Película, Filme.<br />犬(いぬ)[inu]: Perro<br />死亡(しぼう)[shibou]: Muerte, Morir.<br />パスポート(ぱすぽおと)[pasupooto]: Pasaporte.<br />エンリケ(えんりけ)[enrike]: Enrique.<br />宿題(しゅくだい)[shukudai]: Tarea, Deberes.<br />洗濯(せんたく)[sentaku]: Lavado de ropa.<br />入れる(いれる)[ireru]: [V1t] Insertar.<br />食べる[Ver entrada 002 de nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html" target="_blank">mini diccionario de verbos</a>] <br />寝る [Ver entrada 021 de nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html" target="_blank">mini diccionario de verbos</a>]<br />終わる(おわる)[owaru]: [V5Ri] Terminarse.<br />落ちる(おちる)[ochiru]: [V1i] Caerse.<br />早く(はやく)[hayaku]: Temprano.</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-81680551732504986572012-08-30T00:31:00.001-05:002012-08-30T00:32:22.853-05:00JLPT 2012 <!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-CO</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
Hola a todos.</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
En esta ocasión vamos a hablar rápidamente sobre el Japanese Language
Proficiency Test (JLPT) o 日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)que al español
básicamente se podría traducir como “Examen de Competencia en Lengua Japonesa”.</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br />
Este examen es administrado por el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte,
Ciencia y Tecnología (MEXT) de Japón a través de varias instituciones, incluida
la Japan Foundation o Fundación Japón que lo administra por fuera de Japón en
compañía de asociaciones locales.</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
El examen se viene realizando desde 1984 solamente una vez al año en
unos pocos países alrededor del mundo (y dos veces en algunos países asiáticos),
por lo que las oportunidades para certificar oficialmente el nivel de
competencia en lengua japonesa son escasas.</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
El JLPT se puede tomar en niveles que se encuentran dentro del rango
entre el N5 (más fácil) y el N1 (más difícil). Para todos los niveles se
evalúan las competencias de comprensión de lectura y comprensión auditiva. ¡No
es necesario saber escribir ni redactar!</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
En el sitio de la Fundación Japón en México pueden obtener información
un poco más detallada sobre la estructura del examen: <a href="http://www.fjmex.org/0403.html">http://www.fjmex.org/0403.html</a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
Según el <a href="http://www.jlpt.jp/e/application/overseas_list.html" target="_blank">sitio web del JLPT</a> para diciembre de 2012, puedes tomar el examen en los siguientes países y ciudades
del mundo de habla hispana, para lo cual recomendamos que contactes a la
institución señalada:</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
ESPAÑA</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Barcelona: <a href="http://pagines.uab.cat/noken/content/inscripcion" target="_blank">Universitat Autònoma de Barcelona</a> </div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Madrid: <a href="http://www.uam.es/otroscentros/asiaoriental/especifica/noken.htm" target="_blank">Universidad Autónoma de Madrid</a> </div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Santiago de Compostela: <a href="http://www.usc.es/gl/servizos/clm/noken.html" target="_blank">Universidad Santiago de Compostela</a> </div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
ARGENTINA</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Buenos Aires: <a href="http://www.spn.kyoren.com.ar/examenes/internacional/" target="_blank">Centro de Cultura e Idioma Japonés en la Argentina </a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
BOLIVIA (*)</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-La Paz</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Santa Cruz</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
(*) Sin confirmación. Se recomienda contactar a la Federación Nacional
de Asociaciones Boliviano-Japonesas: Teléfonos (591-3)333-1452; 337-8398 Fax: (591-3)333-1452</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
CHILE (*)</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Santiago</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
(*) Sin confirmación. Se recomienda contactar a la Universidad Santiago
de Chile: Teléfonos (56-2)718-2351 o (56-2)718-2337</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
COLOMBIA</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Bogotá: <a href="http://lenguajes.uniandes.edu.co/jlpt/index.php?ac=inicio" target="_blank">Universidad de Los Andes, Departamento de Lenguajes y EstudiosSocioculturales </a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
ECUADOR</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Quito: <a href="http://www.ec.emb-japan.go.jp/idioma_japones.htm" target="_blank">Embajada del Japón en Ecuador</a> </div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
MÉXICO</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Distrito <a href="http://www.icmj.edu.mx/" target="_blank">Federal: Instituto Cultural Mexicano Japonés</a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Monterrey: Prepa Tec Campus Cumbres (*)</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
(*) Sin confirmación. Se recomienda contactar al Tecnológico de
Monterrey o a la Preparatoria Tec Campus Cumbres en los teléfonos: +52(81)8158-4610
o <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>+52(81)8158-4609.</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
PARAGUAY (*)</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Asunción</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Amambay</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Yguazú</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Encarnación</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Pirapó</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
(*) Sin confirmación. Se recomienda contactar la Federación de
Asociaciones Japonesas en el Paraguay a los teléfonos: +595(21)555-213 o +595(21)558-144</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
PERÚ</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Lima: <a href="http://www.apj.org.pe/agenda/nikkei/1917" target="_blank">Centro Cultural Peruano Japonés </a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
VENEZUELA</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
-Caracas: <a href="http://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/cultula/evento/evento-Examen%20idioma%20japones.htm" target="_blank">Embajada del Japón en Venezuela</a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
¡Anímate a participar para certificar internacionalmente tu nivel de japonés!</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
Éxitos.</div>
Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-17365299635144728262012-08-28T17:20:00.000-05:002012-08-28T17:21:40.324-05:00Entrada 20: Estado continuo TE-aru<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
(Esta entrada también está disponible en nuestro sitio <a href="http://www.proyecto-shoshinsha.org/" target="_blank">web</a>)</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un saludo a nuestros queridos amigos del Proyecto Shoshinsha.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En esta entrega seguiremos explorando las posibilidades de combinar un verbo en su <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/10/entrega-18-secuencias-traves-de-la.html" target="_blank">forma-TE</a> con otro verbo, tal como vimos en la entrega pasada donde exploramos las posibilidades de la forma <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2012/04/entrega-19-estado-continuo-te-iru.html" target="_blank">TE-iru</a> para formar un estado continuo.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Como recordarán de la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/entrega-2-forma-basica-de-existencia.html" target="_blank">entrega 2</a>, el verbo いる [iru] expresa la existencia de seres animados y el verbo ある [aru] se utiliza para la existencia de seres inanimados. El verbo ある también puede acompañar a un verbo en forma-TE para darle un sentido nuevo a la oración.</span><br />
<b style="color: red;"><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Forma TE-ARU</span></b><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Cuando un verbo en su forma-TE es seguido por el verbo ある, indica un estado de compleción de cierta acción al que, normalmente, se ha llegado como preparación para una acción posterior. Al igual que la forma ~ている [-TE+IRU], indica un estado continuo.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Es importante destacar que esta forma le da al verbo resultante el carácter de intransitividad (para recordar la diferencia entre verbo transitivo e intransitivo, haz clic <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-7-particulas-japonesas-2.html" target="_blank">aquí</a>) </span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Esta forma particular se puede apreciar con más claridad en los siguientes ejemplos:</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">手紙</span>が<span style="color: #0b5394;">書いて</span>ある >> La <span style="color: #38761d;">carta </span>está <span style="color: #0b5394;">escrita</span>. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">包帯</span>が<span style="color: #0b5394;">巻いて</span>ある >> El <span style="color: #38761d;">vendaje </span>está <span style="color: #0b5394;">enrollado</span>.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">窓</span>が<span style="color: #0b5394;">開けて</span>ある >> La <span style="color: #38761d;">ventana </span>está <span style="color: #0b5394;">abierta</span>.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">小包</span>が<span style="color: #0b5394;">送って</span>ある >> El <span style="color: #38761d;">paquete </span>está <span style="color: #0b5394;">enviado </span>(El paquete fue enviado).</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">名前</span>が<span style="color: #0b5394;">消して</span>ある >> El <span style="color: #38761d;">nombre </span>está <span style="color: #0b5394;">borrado</span>.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Todos los verbos utilizados en los ejemplos son verbos transitivos, pero al añadir ある a su forma-TE se transforman en verbos intransitivos por lo que se explica el uso de la partícula が [GA] en todos los casos y, además, se puede ver que se trata de oraciones que describen un estado continuo.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">No obstante, cuando se pretende dar el aire de preparación, se pueden conjugar como verbos transitivos:</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">ジョン</span>は<span style="color: #0b5394;">資料</span>を<span style="color: red;">読んで</span>あります >> Respecto a <span style="color: #38761d;">Jhon</span>, la <span style="color: #0b5394;">información </span>está <span style="color: red;">leída</span>. (Jhon ha leído la información -en preparación para la reunión).</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">昨日</span>、<span style="color: #0b5394;">家</span>を<span style="color: #7f6000;">出る前</span>に朝御飯を<span style="color: red;">食べて</span>あった >> El desayuno <span style="color: red;">estaba comido</span> <span style="color: #7f6000;">antes de salir</span> de <span style="color: #0b5394;">casa </span><span style="color: #38761d;">ayer</span>. (Ayer, antes de salir de casa, comí el desayuno.)</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #38761d;">選手</span>は<span style="color: #0b5394;">もう</span><span style="color: red;">選択して</span>ある >> El <span style="color: #38761d;">jugador </span><span style="color: #0b5394;">ya </span>está <span style="color: red;">escogido</span>.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Es cierto que puede ser confuso entender el papel que cumple el verbo ある cuando se encuentra después de un verbo en forma-TE, pero es posible identicar la ocasión perfecta para el uso de esta forma especial cuando se está hablando de un estado continuo de algo que fue realizado por alguien o cuando se habla de un estado continuo con motivo de una acción preparativa para el futuro.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Esperamos que esta breve lección haya sido de su agrado y no olviden que estamos dispuestos a acompañarlos en su proceso de aprendizaje, por lo que en caso de tener dudas o comentarios, pueden dejarlos en nuestro blog, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha" target="_blank">facebook</a>, nuestra cuenta de <a href="http://www.twitter.com/pro_sho" target="_blank">twitter </a>o canal de <a href="http://www.youtube.com/shoshinsha0" target="_blank">youtube</a>. Además, también nos pueden añadir a su lista de contactos de msn messenger o escribir un correo a proyecto@live.jp ¡Nos veremos en otra oportunidad!</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Algunas palabras que vimos en esta lección fueron:</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sustantivos</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">手紙(てがみ)[tegami]: Carta.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">朝御飯(あさごはん)[asagohan]: Desayuno.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">選手(せんしゅ)[senshu]: Jugador, Deportista.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">家(いえ)[ie]: Casa.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">前(まえ)[mae]: Antes o Frente.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">資料(しりょう)[shiryou]: Datos, Información, Documento.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">名前(なまえ)[namae]: Nombre.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">小包(こづつみ)[kodzutsumi]: Paquete, Empaque.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">窓(まど)[mado]: Ventana.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">包帯(ほうたい)[houtai]: Vendaje.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Verbos</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">出る(でる)[deru]: [V1i] Salir, Abandonar (un lugar). </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">読む(よむ)[yomu]: Leer.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">巻く(まく)[maku]: Enrollar, Envolver.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">開ける(あける)[akeru]: Abrir.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">送る(おくる)[okuru]: Enviar, Mandar.</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-2959672747819718352012-04-23T17:47:00.000-05:002012-08-28T17:31:08.173-05:00Entrega 19: Estado continuo TE-iru<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">(Nota: Esta entrada también se puede encontrar en nuestro <a href="http://www.proyecto-shoshinsha.org/index.php/lecciones/lecciones-de-gramatica/79-entrega-20-estado-continuo-te-aru" target="_blank">sitio web</a>)</span></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Un saludo, estimados amigos. Muchas gracias por permitirnos llevarles nuestra entrega número 19 de Proyecto Shoshinsha.<br />
Es cierto que hace un buen tiempo no publicábamos nada, pero la
realidad puede ser muy cruel y robarnos el tiempo que dedicamos a las
cosas que más nos gustan. Aún así, nuevamente aquí estamos con la
firmeza renovada.<br />
<br />
Como recordarán, en nuestra <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/10/entrega-18-secuencias-traves-de-la.html" target="_blank">entrega pasada</a>
vimos cómo crear la forma-TE de los verbos en japonés y aprendimos una
de sus aplicaciones que es la formación de secuencias de verbos.<br />
<br />
No obstante, la forma-TE de los verbos japoneses tiene diversas
aplicaciones, y una de ellas es la creación de algo que se puede parecer
a lo que conocemos en español como gerundio.<br />
<br />
En español, los verbos en gerundio nos indican la mayoría de veces que
la acción a la que se refieren está aconteciendo justo en el instante en
que se dice la oración.<br />
<br />
Básicamente, los verbos en gerundio son aquellos cuya terminación corresponde a -ando o -endo.<br />
<br />
En esta entrega aprenderemos a formar frases como:<br />
<br />
Camilo está comi<span style="color: red;">endo</span>.<br />
<br />
Ana está estudi<span style="color: red;">ando</span>.<br />
<br />
El perro se está arrastr<span style="color: red;">ando</span>.<br />
<br />
Ayer lo vi rob<span style="color: red;">ando</span>.<br />
<br />
Con lo que el poder expresivo de nuestro japonés se incrementará en gran medida.<br />
<br />
En japonés, para crear el gerundio (o verbo en forma continua) tenemos
que tomar nuestro verbo en la forma-TE y agregarle el verbo 「いる」; así
es, el verbo de existencia para personas o animales, según vimos en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/01/entrega-11-verbos-de-existencia-en.html" target="_blank">entrega 11</a>:</span><br />
<br />
<img alt="" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAroAAAFNCAIAAABg4FtyAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAEToSURBVHhe7X1Ljhw3020v5BtqFZr80wuPtIpegAZaRw8NeB89EbQD76Bh78ADwQPDgIG+lV2VTDKTjyAZwUfwNCTY6mKSjBOHwcMgk/X0jh8gAASAABAAAkAACEQReLp9+n//73f8AQJAAAgAASAABIDAFYG7ioBcgFQCAkAACAABIAAEgghALoAcQAAIAAEgAASAQAIByAVQBAgAASAABIAAEIBcwJkMIAAEgAAQAAJAoA6BYHYBh0OBwOAInE7iDN5bdA8IgLHgwFwIeBnrOeo4l1Xo7YIIIPgu6PSpTQZjp3bfgp2HXFjQ6TpNRvDV6Ve9VoGxen2r0zLIBZ1+XdAqBN8FnT61yWDs1O5bsPOQCws6XafJCL46/arXKjBWr291Wga5oNOvC1qF4Lug06c2GYyd2n0Ldh5yYUGn6zQZwVenX/VaBcbq9a1OyyAXdPp1QasQfBd0+tQmg7FTu2/BzkMuLOh0nSYj+Or0q16rwFi9vtVpGeSCTr8uaBWC74JOn9pkMHZq9y3YeciFBZ2u02QEX51+1WsVGKvXtzotg1zQ6dcFrULwXdDpU5sMxk7tvgU7D7kwutPfXj4/3X4+v7zJ9PT1eav+6fnVrt77S5n22WpF8GWDEhU1QQCMbQIzGmFDoFYuPCaz1IQ24/TDhnFdRZALRPwQfIlAodggCICxgzgC3SAiwCgXzivU2VerRASli0EuEBGeJfg+pPNHTif44yZ7iAhMXsxaesTBMZ/uKFGfHAzVWRhL4ZWP1YPBvZmxM0UsWUvBat4yrHIhLBiQXSimCOQCEbpZgi/kQsCh1En/0BKQC8SxIVgs7bW2U3M8XkIuVFGBSS58fn7+2GEPbbFDLhR7CXKBCN1kcmHApRcR6LbFKKFDeowIWTwLY8PmW9L3IgpinwkBauUP2moUQXuGqppLLry8RXUbZcwPhcs4nZEOhTjq2NjXGAtZgFPgkh4jWR2mF55cLpi8QmRqvpdpOXdPygU6a3qW5JML7++7nPSsm6Jj/pLOKmeXyxW34kCtgWRarA/XdPK1dEG11tbaI9+6VRulPwN0OXIhz6hTzSfUoqvrErtmCb6U+a9nSBisbQpck04RszDWywgzRJNpsreXZ6nXujw9m5QLg426QHc45UJEMITGfGTjK8lCn0WGKy/31wMvP+daEztvl07EyluFc6u9KoVzzy+ChAs6ulzINcrUHNyt9/m42K5Zgi9l/rtwm6ifTrHSeeoO9r31nU2nar1v0+5M9A/IPAVZEBQpcE06RczCWJ/XImtDipOJfN6XoDv34ksOSnCmhDvCwibBuFbLYwrUnGV45ULw4KkXvsO7gTCVrxg88fGBlqGAW+nHA+F0yOmzvZLT3H21Lq9aE8WveTvTbbdJRugo4+eOYa5Rzqhz+m+6fxZBNXbNEnwp8589xHP0k4lir/fbOuyfk1wIabitWKjJHM26NZ0/gK+xjQIX5ALnnECpq0It5PD5kAuUJUe9XKC0csTC8C5Lq+UxxVWcZZjlQuhNFR98j995s/6743Pjzf6ct9JYgx5Mr32ORq7XZ1pnI1B4w6svFHJCR5cLEd7FKvHvXHpNqLJLpVzI1E9uwPQRMqjhouu9gNjOVpAFoQtyoQA06UdK47MlRGlLxPwlR8m6v00rmWNZ2ocl9bPLBf+ORGD9HVmAUKLE1eA4V/IWIdfSZX069dLTiWi91/KpsZrXTRa54EU23g92SkwmF8JXC1haN1c/mYgUlK57ZPQJahM1PR+mSHcZi3ksDMcuSj2xZaWFM03Pl4TRsmdmYWww5ZN9yCyXz+Y8HH39VyMXRFvJtr2MVKJPCcgFIxiuYc8ar8kocC4QDAm2j0u4YvB1NKaJMlcrMg/6UqsNBLMC1ZLE1qZUmVxIGnVssLSya5bg64fOmtUM41JTdFBxRcL4/Rl/gejoydPaJs2YPaOcwx2FzJALopPEpfJoEjfclXw+n88unOr2caNkCshd2CTZzb4WauvfYGsicuF6hOECXzr4nEtwyAVfq6lQ41EjR2gPB0N6tQkoLh/nQxflWo5coBu1NRkfhOx2TSYXCEvd5ExZMKzk5EJaQZKGcIVcqJYmjYPyLIzlkgv5fM6NIbee8suFyKwRYtzV0gLbG7OR0pyMXDiOMDyCYkFcS8+KHvsKp97H/O85BXldiAUWh86zblxMVFvY50hszIKOLBeyjIJcCI6+ZODYn0y7sUByxeTC6bUJ14JAb3IUJOSCC+m0cmGfxfP0WQGf1ciFEtsp83fjMlJy4XSEYUy5YMKXd6WX9PBZOOy1ZFY7h1zINApyYQW5kK0gC6IbRV0lh2pBuw0emVcu7I4npMgOHNNeupbIzFAOm10osb0BA3ObkJMLzo5Eq+RMViYqwfm0h3ewd91wF9vZ1eYOiWQATRawWULLLmQblb8ZkVhJJCucJfiSvZMmYN/sQoGCzA1PSaffK0wjVdCw/COzMNaDxB7ycvRC2kuQC5nn4uQ5SsiHPd3KEKkcpcAeTz6/PG5N8lxkFOIbOag69sQZeaozd1kf9o1TU3a18Qeun6akfR50WXIhlH30mpArgyrtIjK29Qi7tEd3T7JkQdKObzOiREEWgJ8EAXKhANXqR0r0QtKVuatKX9jJWjE+YMiNVEmBmmsIURZXe622AsHswta1U77e0QaPz2Ivr2Tf8xLjypXgUZa4KYPHGoZ0yj+z2kQ+wgcTJ3Q0uRBf+l+xspxPwuzO4yq79MmFfP2UXsCxy4UsBVkQrpJzDORCAar1j5jQnkwwmEug8/lcfnYhNHUQw52NT0SU0FspsL3eR+w1CMuFk2DwHvo7X75gcpzZYsG+jo7UlH+ac0XOEQ6PZMm253D8XGrJq9aRVT5B9XEQk3SrYwl01PFTbFSGXAjd4kKyS59cyNdPLeVCiYIsiF+QCwWgNXnkWAtGFMNHIRO8stcD+ev+xDFMarizEIylTmM36/mvBGZdHjfxs9WIuFxwLpS90OqYBy631uSdun2YFKnPfyntKf1hvyL5uEf3Khf8F+wEJ3qn+OeXS7XOwvr6JRcv9+t8c+7fzYKOPn5ysCrLLjxyOKEbjOJ2aZQLufqpqVwI3aHj8CSLi77oB7nQek6gt2eH21iA8sXQwKtkpymiQC6Qrnby3imZs7A51pSO4W6MJK1ZSWshuk9ES8rLhfCSfzfsMseXhxgrXJ4mt+TNNZd7mQKh1zNp+mkW6EAkortAPHocnQEYoKPLBScNcodrR5Xl7MJV0FMuuDBPqZQLR6bdp6FCITpJ9kCB2E5FdI3lEfsBWZwdzTLkQviiTO+b0tld4X5gFsZG7Q4uIow3TuExa4lYIhe8X3mydyIv3H1YHorAQcufX0PdzrKdm24M9dXKBYYucFaRXl1xtoa6RkJgluBLmf8uuBJ1YZr/MUVQcu/C5XxSVEEW8IUCVyKpGJq4CnrD+sgsjCUY7fVAZI+CyOeCswuPzp7ncgG54Fk+RVsRWB4TPMNaBHKBFU5U1g8BRcG3H4houSECYGxDsNEUAwKQCwwgoooREEDwHcEL6AMdATCWjhVKjoAA5MIIXkAfGBBA8GUAEVU0RACMbQg2mmJAAHKBAURUMQICCL4jeAF9oCMAxtKxQskREIBcGMEL6AMDAgi+DCCiioYIgLENwUZTDAgokwsMiKCKSRFA8J3Ucct2G4xd1vWTGg65MKnj0O0zAgi+4MRcCICxc/kLvYVcAAeUIIDgq8SRy5gBxi7jaiWGQi4ocSTMQPAFB+ZCAIydy1/oLeQCOKAEAQRfJY5cxgwwdhlXKzEUckGJI2EGgi84MBcCYOxc/kJvIRfAASUIIPgqceQyZoCxy7haiaGQC0ocCTMQfMGBuRAAY+fyF3oLuQAOKEEAwVeJI5cxA4xdxtVKDIVcUOJImIHgCw7MhQAYO5e/0FuqXDiVwz+BABAAAkAACACBZRG466en299lIYDhQAAIAAEgAASAQBwByIXfQREgAASAABAAAkAAcgGCAAgAASAABIAAEKhCANmFKvigRoEAEAACQAAIrIBAUC7gUCgQGByB0/gcvLfoHhAAY8GBuRDwMtZz1HEuq9DbBRFA8F3Q6VObDMZO7b4FOw+5sKDTdZqM4KvTr3qtAmP1+lanZZALOv26oFUIvgs6fWqTwdip3bdg5yEXFnS6TpMRfHX6Va9VYKxe3+q0DHJBp18XtArBd0GnT20yGDu1+xbsPOTCgk7XafKSwfft5fOT+Xl+1elZrVYNwFjwRyu5ROyCXBCBFZW2R2CA4NvYaCfW30UDFENjH9Q015ux4E+N91Z8FnIB+loJ73sH38Ywvj6brMLnl7f3g8bbv/AzAwJdGQv+zECRwfq4uFyAvh6MjxXd6Rp8K/pd8KgV6p8sdXD8uqdk2MZUz/YL8Oz0SDfGgj+dPJ7Z7J///PLpr//V/fnlt/8yW40UX1kuQF/z8WiAmroF36a2uwL3svdgf9xozv5o0nRk70Cjxptiz91YD8aCP9xeFKyPQy7c1MbXH1x9XFUu6NHXngTJcfiN+H8qYnuP4Ms1DEn1nDwdPqYQIDepkdxCV3mw/4bWPyJDM4rNQ+bGjAV/SCzy88fM3F/++SN3jDzK//frF8aZO9KJf7+ahER5b731LygXlOlrDrmg4oxc4+BbGDPKHrMFwPlEoyGAMz+7tBCdQh+dO9p4tB1s9GwNKYqTC4naWua+wFPtGAv+kOkT2EirlAs//t73FH7++icriU6VHQ1JSJO15IIafV1PuNNOTH2F3WtoF3xbmnqZWsP7D9fl/FlKlr43kSDLNZ/weKC0PQ/AtimM1bZ05aWtFowFf+6w1/LHTMPf/i3jzB+//XwoBuYV/9Gd79/MQYe/v5f1MvHUMnJBl76u44KFhZbIewOkRfCtwz3nad8K3O8sf3bBais9Y8Q6RjoNfEkwbL/4/PL6xvKShtWFeVIHBGdLMhb8ORzAwZ9dLlScHNw2I+6KoaKSEK2ODQiByk2jC8iFdLSMBFxF67O7z3VKhc0yyeBLiP1cRWQy9bep277QaUvNkmbewFbX5dn76xBM8sCBUvEboiKMBX/ckcjDH5MbqJqMj6OLnFsSR97ik1BSYQW5AH19nsHGeNGOa1491yMSfKU6G6nXI17rp4DL65aktJIlFu7lmzPINEgSNx28VdOkDGPBH19mrZI/Js9f+ZbBMbWXbmq4hBPNWFy5rTG7UB9cfedi5l2fbV6/BP6aMDfmszLBdwhbd0aT5njv2rwkWnrXZS2JZNoq6f0Qjot3ohljwZ/aTbFdLtRnBY5dg0rl8d7s+OTBYo1y4Zgbj/BaLyFmXZ/ZUkFp2L3TuVnwbT8R9Qj34SRuo/2s5JmM9n5gbrEZY8GfSs+ZRXy9XHhnSTAcpxp5shREfFTKBY/tPQZMYKJuuT5rnz0m8k6gWLPgK9D3RJXt2Rvf8eU4O5YwWb9YaChwwZ/KMWvkAsfhgMoTDNbdTV9/WFcsuJc/1qYu/IBBLqSItMet/JV57/XZsQrMT2KnUBnw8wXkAv3l8XPJPPYSjocJpxjKJ7gBmRnqUjPGsuZWCQCr44+ZlTnkwvu7yQ3kHpy0XpUkXg7N0+Hd55ALKfaXyoWu6zMngxEMFrpURLPgm2IM/+dtwz1VZsqdeywdc/zIi9bYjLHgT6Ufd7nAdWWCOXZAr9BzIXRQCljvSnyoCrYNi9XkwgLrs/zYoEM2NAu+laGn4PHytXb+xEsVC5sZQvtq+Z0uwHSAR5oxFvyp9Da3XHg36QrSYQgnqVCmMOhPxaCCXKAKiJx0LjXkcq/PPG/JB6UA140SlQOR7/FmwZevy9SamoV7Qhb51GcBxbCKWmh3OBf8oY60QDl2uXDsRyQOGdhJhZIp/3jTkiPHsJpcyF9I5wcvqljgXZ85SQW6trFVA/2pytEn8jjkggfWLPYeXMgaJtyi91Hf3GykULwZYxvJBb38YT67cCMH5f0IK6lASkIktM6nmkrudUMupMZ1VsAteWuxfn1WO+XX9yAFYovPmwXfFsa4bTQJ9zkq9wwBp2LIHHDtvcHWYjPGgj+VPmN9M+Lel/jxBSupkHsc8moqRZrQAIJcSOGUFb3a62srqVCzHDPV1FSSglL282bBV9YMX+35x1Fy34zI34U49ZNPcpbPbe0dU9diM8aCP3WOOt5liC3Qt1k541BhOGNxaAWm9xoqv07zAA9yIUWkDLnQeH1mRej6Sb5Q6KTQa/h5s+Db0KZHU8LhnmmqZ6pmN7ae0+0dlddiM8aCP3mOiSzQw0cNcs83RE873nIPGcojZR3kQgqh0+fCA+bWWuP1Gfv0biqcNUw3C76Z1GMoHl9wG24TThxsZU/FakTu2TZrmBE640fGELG4BgbEm1TRjLHgT7U/zYwbmMVNwp98P1LZTZGXe5ko5x8hFzL9LywXmBZWedXcbGKMqJALmZRqWDyVnyf5zh4CB29Ij+aYWq8YlkkvDCIXrKVObKmwOH/ipx1zUwvbiMr82irrHQf3AsftZoW4aIBcyIlgt7JL6euLNqIkDNjnjUwPVRdvFnyre5pdQUouWAT3fS/1iQ83Ntx+rE68PlMIQu91pWKYnolUpJoxFvyhuiRSLvId1pkT/6ORnKcsreAqA+vtCcKtTbUbHDi7cPcdKUSNr6/tdyQuF0rE5wQSAgyjTqyKZsFXzIJgxYRwbysGk3S60IExGxVHoeoEbvW+XnsPFbXYjLHgT5F/Tg+FTiCWrt0z5ML+GoX/LYnEHZGH1CBvlITgglwwyMReDphifRY8+khZ7bGfheAYoFl1NAu+Wb1iKUwL97bqzX0zgqWbbiV+cU1riMJYWk0jl2rGWPCHhwa+74FknIyDndwTG8H3MiLK4+gz5ZRDAifIBRug66mvidZn8S3fmBhy5plmC1CeEXzU0iz4cnc8XR853G9VudKWd5sh3VWnRMWFIDViI7OX3Yo3Yyz4w+Tj83UIvHcmlsuF90CGg7JVkQMN5MIJrWA6v0PczQqZyRc+TW1XQXA01MHKHLrGyjYLvlwdpteTFe63ah0W9xWAxYmCU0avrxV0X2WUbMZY8OfyPlCGm5yi529vepw6ZLogIdQrs90QPHxwuUjKPLL1sP4+x3vPIBc8HppyfZaUC6HzGcXxvHTECT3XLPgK9T9SbSzcu2S1J9VhaLxRs2i2PymG+w5LUU3tfUZosRljwR9rc66aPxfFwDUZxyhjf8uU9whCQMcwfh0l5ELYQfOtzyLZg4eZlzfanXA8cWIhrHwJQXuCIt5p0/vdaLHM0eOB6nDZFjCq7RPSt7lcSH+dHvhDY/exdhfOK1jdCQqC63uV998wHFY4oYHswnmzd+L1WXLzIrjTMtkU4h3SzYIvLaDUlaJOkuS19rXCmXwefeNn2qSDIGPBH2f8qeLP5aYmVy7Uf8dEOHStJhe062vCuHAhmHBRFmCzYPCtm/pLnj77kW9uf0wkfBWWmFf+THAenNAgQcaCPwGKaeJP+SgqfVKvXFhbXyes1yMSDuILBt/S0YXngEAEATAW9JgLAb1yAfp6LiZW9xbBtxpCVNAUATC2KdxorBoBvXKhGhpUMBcCCL5z+Qu9BWPBgbkQgFyYy1/obRABBF+QYy4EwNi5/IXeQi6AA0oQQPBV4shlzABjl3G1EkMhF5Q4EmYg+IIDcyEAxs7lL/QWcgEcUIIAgq8SRy5jBhi7jKuVGAq5oMSRMAPBFxyYCwEwdi5/obeQC+CAEgQQfJU4chkzwNhlXK3EUMgFJY6EGQi+4MBcCICxc/kLvaXKhVM5/BMIAAEgAASAABBYFoG7fnq6/V0WAhgOBIAAEAACQAAIxBGAXPgdFAECQAAIAAEgAAQgFyAIgAAQAAJAAAgAgSoEkF2ogg9qFAgAASAABIDACggE5QIOhQKBwRE4jc/Be4vuAQEwFhyYCwEvYz1HHeeyCr1dEAEE3wWdPrXJYOzU7luw85ALCzpdp8kIvjr9qtcqMFavb3VaBrmg068LWoXgu6DTpzYZjJ3afQt2HnJhQafrNBnBV6df9VoFxur1rU7LIBd0+nVBqxB8F3T61CaDsVO7b8HOQy4s6HSdJq8bfF+fnz5+Pr+86XStUqvWZaxSh6o3C3KhwsUI0xXgsT+6bvAFD9nJ1KTC/owFc5o4Wk0jkAsVrhxksN26gXXl5VtOKvw61KNvL5/vuQOuH3BlFP9CLoziCfSDhgDkQginOcK01cvnV5rLtZbqH3xFkJ2DhyKma69UmLFgjnYCNbcPcmFiubBnNz7Wnc/Pr2vrBeHg23xo0hukZblopeitomQtAsKMhVyodVDX5//855dPf/2v7s8vv/3HagPkQgWctABMK5XbDScWIL98g084+OY6qGF5GsMIpQypygm1VUHIczlKl2ubxdRT3v2GXhuBsQRO3BChlWoK3QKNcciFm9r4+oMRK8iFCjBpw4hWKqcb7rKBEJxzKp+2rCK5wL4uDEzIZ+pUyoVDAyTna8iFIQQuLTYRSlUyZws6AwtNM3N/+eePwvj4369feGfuUD/+/WoSEuW9DVUOuWAj0ytMZ1AQUiGLyhnIDlS0Fw/NJF4qQY+OJwVDPtw2KqUdzG9V8AkBgduLOZVyYXChWSkXfvy97yn8/PVPQT69Hw0JSRPIhYnkAqRCbKwJBF/Joc1YN2H1R0sp0yqK9lxIMFjUFxAijL7IqUqAsb3kgm6haabhb//m+Pco+8dvPx+KgX/F/2jl+zdz0OHv72W9TD8FuZDGKFiCFl1ppVLdcLO3KhZXKZMzPxcIvpk96FWcxrB0qcol4sN8fsHAX2MvT7nt9mdsmhNbjwmlCEVSmAt5mUNo7nKh4uTgthlxVwwVlYQgPDYgBCq3G4VcSLE48jltjNBKxbrhSAU9i6sK5H2P9g++zAbdq2Pf5Q8TqHqJeBEMHLLW9Eod8/szlhab0qV0C02TG6iajI+ji5xbEkfe4pNcUsEENsiFUIxvGKYj04ybXFQXMDkn2P7Bl9MaU1dDHqanBaqFR6crBQPPPETtduNywoztwBzKSzExkI9wV8kbV2lXxk2T5698y+CY2ks3NVzsRDMWXjdBLowrF7D/kBW+hYNvVl/aFmaa5jmnZp64b2rhmDza+oTSmjBjO8iFynnZSaZV+pyRzbtcqM8KHLsGlcrDOtVY3ysKV+9lIBfoWF1KMoVpTw/ckV4/CCuMnOZR4eA7MA5MPGSdnBl2oln7M6L7+jOWmzkMkWo8oWkW8QwTM0uC4TjVyJOloI8NyAU6Vo3kApIKZS7pH3zL+h15in19+Lh/wR/VuY4uPAyqPXOwP1+5ymR3Cl+F/RnLLRc4fDWc0DRygeNwQOUJBuvupq8/rCsW3Msfa1MXQYpDLvigaRum7R6oe7ecL7imauoffFM9zP68LQ+Z5g5jZZVe2AcCw3o1G/ZWDwgytg9zao8ujCk0zazMIRfe301uIPfgpPWqJPFyaJ4OW8MBcmEoucC8wGsV94ZoRzD4DmFfuBNM8zxTNUc/K/TCCmpB8tryPnKBS9tVEOd+O+T2w9WZ910ucF2ZYG5xoFfouRA6KAWsdyU+VAXnhgXkQsVUwB5fj7fmOLJ6FZbN+CjkQmWAHIjO7CF/SEL3ZyyTy5mqGVRocssFoz8+kQ5DOEmFMoVBfyoxTiAXKgIJ+yhx3rKvDP4Vds35aP/gy4dbm8v5TpqUP7VVfGzt0RXlQ6A/Y5kiGFM11vgp5qKA0GSXC8d+ROKQgZ1UKJnyjzctmXIMkAtOjO8Spt1ZBjc9F866/YNvYcc9j3XhocCbCIVZZYGYz+cbvpokGNuFOcWTexDLkYQm89mFm82U9yOspAIpCRGA0nS+phJTN+TCaHJh6w8uZyqIyRLBt6AbEz9CWSRu1MzYKSubSPS/FPHBEgnGdpELuoUm65sR9/AQP75gJRVyj0Neow9FmpBjFuQCGarGBU/jPiNEN+7oKM1JBN9RbGvTD0LUpygKu7Nl6YXcVtrAw96KHsZSHDav0KRc07TNyhmHCsMZi0MrML3XUPl1mg7rIRfYgwBnhe4BZ+VbuZXA6Qm+LhC8h9yjsjOlF1KfXz1YdrdefjuV3OnzuB7GEhxGURSDCk2zQA8fNcg93xDdI7jlHjKUR4q7kAsphFg+bximo/1FmoHmTj3Bt5tcSLyZkxvxNzvqdiN0C2RpxjaMYCm9kPp8bKFpZtzALE7QEycDy26KvNzLRDn/CLlAmz8qSzUcbOme4jRDEiPp4JvsgFABlo18ariOZAPqJv6cAw/W4R3VekGasS0jWJwdswvN+GnH3NTCFigyv7bKesfBvcBxu1khLhogF4QCs39VV3VqgBqmKRYhzRBFSTr4UlwkUaapXLBO2bq8L9tVKM0uWN1QLBikGduUObqFZuQ7rDMn/keIyHnK0gquMrDeniDc2sSwwYGzC8EI33SwkecZd8VQJWXIbc5RUDr49kKh5RrR2T6wEgLF77WVg2aZrZXl0oxtG8FCHNEhNEMnEEvX7hlyYX+Nwv+WROKOyENqcHyRBORCUi48vpan8j+cIQ+Swec06eBbPvPVPdlaLtiv8X4s7a2sFieLk6jYhjdtONkzpgLSjG3NnKO9w116hKbveyB5J2M/rfbERvDihIjyOPpMOeWQpjXkwoRy4dZlbExc/CYdfNODSaZE2zXihw2Bl/ebz9mn+a55+zIONbVKM7a1XFAuNM/XIbDfmVgoF94DGQ7KVkUmwyEXknKhKkhxnl049xTHHx1EpINv5shiK95BLvgUQ6czBN4pr2pIsjmmuiJpxnZgjm6hef72psepQ6YLEkJ8MtsNwcMHl4ukzCNbD1nuc7x3DnJhXrmw9RwXMzRbq1XPDoUVNF8jmn76ksuFRlQ9RkWgk6Iptk2hXFAvNC+KgXEyDhLJ/pYp7xGEgI7h/TpKyIXYSKcGKdqhBrkFEZIMEeVbHMrHeXAWHgojRrjdWG6MydjWSi7QIlSqVA66uoXmsXYXzitYtAsKgut7lfff8BxWOBEf2YVkdiE1jGif5wy2/OBkhufn59fb4bQlf6SDby9QO6SUe5lKazeon2THGK1zOaWkGQuh+eENVULzclOTKxfqv2MiSmDIhaRcqApCkmcX3J7fWpotGZsTWtNlpYNvugcoAQRyEJBmLITmyRtqhGYOyzjLQi5woom6OiIgHXw7moamVSIAxqp0q2KjIBcUO3ct0xB81/L3/NaCsfP7cC0LIBfW8rdiaxF8FTtXpWlgrEq3KjYKckGxc9cyDcF3LX/Pby0YO78P17IAcmEtfyu2FsFXsXNVmgbGqnSrYqMgFxQ7dy3TEHzX8vf81oKx8/twLQsgF9byt2JrEXwVO1elaWCsSrcqNgpyQbFz1zINwXctf89vLRg7vw/XsgByYS1/K7YWwVexc1WaBsaqdKtio6hy4VQO/wQCQAAIAAEgAASWReAujJ5uf5eFAIYDASAABIAAEAACcQQgF34HRYAAEAACQAAIAAHIBQgCIAAEgAAQAAJAoAoBZBeq4IMaBQJAAAgAASCwAgIxuaD4wCdMU4DAaXwqsAgm6EYAjNXtX33WeRnrP+qoz3hYpAkBBF9N3lzBFjB2BS9rshFyQZM3l7YFwXdp909oPBg7odOW7jLkwtLu12Q8gq8mb65gCxi7gpc12Qi5oMmbS9uC4Lu0+yc0Hoyd0GlLdxlyYWn3azIewVeTN1ewBYxdwcuabIRc0OTNpW1B8F3a/RMaD8ZO6LSluwy5sLT7NRmP4KvJmyvYMhJjX5+fnj6/vK0AO2wsRgByoRi6+4MYZpUAsj0+UvBlMyq/IhAyH7NOT8gy9u3l89PzK820jTTmh/oQrWqUUoQA5MLFmTMNs9swx5Lg4UHZ4NtxzM9EyI4wzde0IGM3ztx/KJP/29streBIBtpz80GOHlchALngwjfRMDu6SgoJVTSZ4WHB4NvR/IkI2RGlOZsWZaw1+1MUw44gRMNAXPrzn18+/fW/uj+//PYfn0WQC2cs5xhmbvbwZVsdrP4jGnw7gjsHITsCNG3T0owtX1DY4SVHbEzrijE7ziEXbmrj6w8u8yAXPEgOPsyw0ehlv3Tw5RpyBfUMTsgCi/DIDYEGjC1nzvv79mzGVqdpKuOZEw1o226nBIh16oLjfwO9NzP3l3/+KCTvf79+YZy5I53496tJSJT3lh5j8Z0RH0MlY/PPwTZzmGWRz+pX6CQzbcxltTpF4QbBtyMODQmpO+539OG56TaMZXAnCbPKdg4RkJIbM8qFH3/vewo/f/2TBGdhoaMhCWmC7ELQLZX0L3R35LGAVHDVyT6W1kshtgm+/G4l19iKkJXtDB73yXDLF2zG2JtL5OOB8XtpU0d8SwmGfNfYsbOof2Ya/vZvfuvbE3/89vOhGJhX/Ed3vn8zBx3+/l7Wy8RTkAsxgJoMM5JfHUVtj6b9g+N3j5HBP+RIHe1XqFnw7Wfidnq9KNhldVl33M+CQrZwN8am1+cF0eMaibLRkxEMllQoMOthxC4XKk4ObpsRd8VQUUkI02MDQqBy0yjkQg6nRYZZsgNBqXB/ch8NxzzyeEB+Ykl2vWWBbsG3pZGntkQIqTvud/TWuelujJWgTWVO6oENu2CgVpjYwjW5garJ+Di6yLklceQtPgklFSAXiqKGxDCLdsTZfwieO3p0a/EEQ7fgW0QlnockCKk77vPgzlPLgIxNSsXgtFqdk7oIBobljunUJa2QuYVr8vyVbxkcU3vppoZLPdGMxZXlyC7wjPzyYRZs350KomPnkmD4+MXzWu9XDhh8ebhVVEs5IXXH/SIwhR4SY+zNhYVp9wRtrJh0DkhJwpFBPBqpEwzHWutSz/4ReYW1y4X6rMCxa1CpPN6bHZ88PAe5YLO4xzDzjSJaUuHU89uu9sftbKv+iAXfjoD2IKTuuN/RmZemZRhbNdvGnB89LsiTk7pDFJnn6e5LdChvC9cs4uvlgnXmsSLBcJxqrKiEDuZeEnLBYNZnmF1clpFUyHe35idkgm9HxPoQUnfc7+hOYmq3toevry/HS+DZSYZgain1aoH5vC4jcNYLhUmSQ3GEu5OzhWvkAsfhgMoTDNbdTV9/WFcsuJc/1qYu/DSEXNhx6TTMHLckDjXWRhLdz2uTC50IqTvuDzUEBBlrR5KcCfx4zp6oCe8WcG1hPRwUPnRA8uD+ONcWrpmVOeTC+7vJDeQenLRelSReDs3TYWQX/LRrPsyObhDGJGmorFpIMPh2hLQ5IXXH/Y6ebJRdMM1Y8eQxa0YPxt7lgVVk1wu0uMS3hXU3oEYvXE8mBNy+NULawt3lAteVCebYAb1Cz4XQQSlgvSvxoSrYNiyQXbgwqe0wM80zh+mh4mKTzuiUCzfo2hJSd9xvwkRqI/KMdc++5MmFjy+lvHIvMvNu1+CW7h5cqi3XC2S1QPXT+zu3XDAVfiIdhnCSCmUKg/5UDBXIBS867YbZRS6wjTf6YNBRUj74dsSpHSG55ULFOlEg7nd0YevsAs3U095TQFGkgxI7bQ7e5GymWOo63WcaQlspdrlw7EckDhnYSYWSKf9405IjxwC5QOeMU5JrmB2VevKAhX1b8zHVciHtUi5C6o77aRwblhiBsaddfuP9z+Y7c2jTLn9ytPT9CNK5hUwvM59duLVOuYDBSiqQkhABo0znayq51w25kEmcvTjXMLObx0nHQmeEqVxT4VzPchFSd9wfyqeN5IJ7I5GLwFkcHv9+fbxfQVzbs56QvfexbDtCJCXF+mbE3br48QUrqZB7HPJKcYo0oQ0MyIUwTk2G2bl5NxtIU/Y0V2sv1Sj4doSxCSF1x/2O3rs23Yaxsfnzkkqyf5G3TKdkpbauEOWHoxcynjEigzd0Uq5p2mbljEOF4YzFoRWY3mtg+PZtZBcSoaPRMPP0wn7H+XZ6KGewDBUO23amTfBta5PTWiNC6o77Hf13aboJYyOs8ShD1/kUKuxWEWRmTnXF6YXcRmiEMAv08FGD3PMN0T2CW+4hQ3mkbIBcSCFU/XmrYRbqKNIMmS5sEnwz+8RZvBUhdcd9To/U1tWCsZHZ07ftFN6cSN4Xm+JN6vMrmuaJnExBfjMkN5oZNzCLE/TEqZ2ymyIv9zJRzj9CLpB8XFGo3TCLdBJphgwPtgi+Gd3hLtqOkKmAm/p87LjP7ZeK+howNswa/8mAa3n6WZZ4yZJVP71tywslDRGcGD/tmJta2BrM/Noq6x0H9wLH7WaFuGiAXCA4uKZIy2GW6KebZsDORAiuBsG3hlGVz7YkpO64X+kIxsfFGRsWdqFjhD6akV9RiGQDiib+sncpyd3N9GTkO6wzJ/5HwzlPWVrBVQbW2xOEW5tqNzhw1NFHmsbDLM1bN82Qk5tL162lhHjw7QhUY0Lqjvsd/eg2Lc3YkMQ8osklkgQeCamLE5ShmbpoV+FWd5nIiJhX5frQCcTStXuGXNhfo/C/JZG4I/KQGtVfJAG54GFQ82FGYjEkQxwm6eBLcpJMoeaE1B33ZZyUX6ssY0Nz9JGt9Cw7gkksK/rEEpxH5UcpqeV+GHArIcuajfV9DyTjZBw0aE9sBC9OiCiPo8+UUw4JEkMuXADqMsyIsQaSIQyUbPAlOkiiWBdC6o77Em7Kr1OUsf6VeWrWj238W8+G85vnQqkG81EjPWHv4DImY8/XIfDemVguF94DGQ7KVgUJz0chyIUzWp2GGd1pkAx+rESDL9097CU7EVJ33Gf3UkmFgoz1SkzC1J04J2jHntC6/XQ+e/siie2HdZlPQNs98sXW/Pnbmx6nDpkuSAjZZbYbgocPLhdJmUe2Htbf53jvGeSC66GOw4wwBEwRdywwyuecTgxWVjD4drS0IyF1x/2OPt2blmPsVWJSJvpbvwivFRAy/Rfm9IlQJ8XAJVsuioFrMo5R0v6WKe8RhICOYfw6SsiFdGqh6TDLCmF4Y8KFSy74ZrmFtzDi/oanUNzndVV+bVKMvZLGt7Xk6y/1TOKtvpQCoDaZD1vWE17q7BkP678pc06NHmt34byC1W5QEFzfq7z/huGwwslsZBcsQIYYZjmDAfsSFlpSwTfHIcxlhyCk7rjP7LGs6mQY65/y/RN8IIHE+D3UWYBIFQ6aeeiF1nslFaZebmpy5UL9d0yE+wa5YLCZdJgdU8rLW/LmtQqSDv+oTPDtaPakhJRETFfcl2PsDSfacjmw+KY9LOlpobqDyYaJ5IIQNJRqIRcclOYcZrcxALb7j+FQxsDIZeYkZANENcR9OblAdoBPf6nVCmRUUDCAAORCGTUwzMpwE3xqgOAraF2qahAyhdB4n6/N2PH8gR6lEIBcSCGEzydBAMF3Ekehmw8EwFhQYS4EIBfm8hd6G0QAwRfkmAsBMHYuf6G3kAvggBIEEHyVOHIZM8DYZVytxFDIBSWOhBkIvuDAXAiAsXP5C72FXAAHlCCA4KvEkcuYAcYu42olhkIuKHEkzEDwBQfmQgCMnctf6C3kAjigBAEEXyWOXMYMMHYZVysxNEMunIrin0AACAABIAAEgMCaCNxF0NPt75r2w2ogAASAABAAAkAgiQDkwu9JjFAACAABIAAEgMDiCEAuQC4AASAABIAAEAACCQQgF0ARIAAEgAAQAAJAoFQuKDnZCTP0IoBz5np9q9MyMFanX/VaRX0zQi8CsEwJAgi+Shy5jBlg7DKuVmIo5IISR8IMBF9wYC4EwNi5/IXeQi6AA0oQQPBV4shlzABjl3G1EkMhF5Q4EmYg+IIDcyEAxs7lL/QWcgEcUIIAgq8SRy5jBhi7jKuVGAq5oMSRMAPBFxyYCwEwdi5/obeQC+CAEgQQfJU4chkzhmXs28vnp4+f59dlnAFDCQhALhBAQpEZEBg2+M4AHvrYAQEpxprZ/j7n038+v7x9wPD6fH9m/3cHbNDkiAhALrB5BZKcDcqiiqSCb1Fn8BAQSCIgxdhaubA/D7WQdKFsgT//+eXTX/+r+/PLb//xdRJyYceydoxBkvOxsqgmqeBb1JmhHoKQHcodpjP9GbunEZxNB9BlFLpwyIWb2vj6g8sgyAUuuVApyRNqBZuIScb3D77JLpYVgJAtw234p/oz1isXvL8cCcy9g/RdlpyS/pyKmbm//PNHIRb//fqFceaOdOLfryYhUd5bb/2QC/m+F5HkZXMCVMThvv7BN59KpCfKqHFsPVcKWVIfUagAAUnGRkljwoYvlBEn446hh9jDHI1glRWRCz/+3vcUfv76ZwFVyI8cDUlIE8gFsiNMwQ6SPDlAOg7efABlnpAMvjI9Zq9VRMiy9xIVPhCQZGyxXCCK09nONdhmlQRLMw1/+7eMv3/89vOhGJhX/Ed3vn8zBx3+/l7Wy8RTkAs2QMVjzBxcSCjaEqLGPDh83lCEtP5KJYNvQzNqmuogZGu6+3g2qYULl4nDn+6XZOwjlLmz+h7fItmFVCrqUgUDAaSrsMJ6scrZ5ULFycFtM+KuGCoqCWF1bEAIVG4ahVxgkQtKJbn0OGatXzL4sna0pLLphGyGkZALd+pmQJYuWigXkq9QPgoUT7vpnjOXOEZOTZ9NbqBqMj6OLnJuSRx5i09CSQXIBS8pC8fYu0ZJzjxq5auDXDA5LiuJpVTI1uaW5elIaEGSsWWhzE1PebTDbMkFI0VrtMLNlSbPX/mWwTG1l25quLwSzVhcKYzsgie7kJvB0yfJCbFuuCKSwbe7sWXR/12lkOXILXd36NYBScaWpKPOb1Be41qFWojlkCrn8pAzjT319e9yoT4rcOwaVCqP92bHJw98IRfq5QK7JCeuCHFPqxMnJINv99mlUC7oE7I8ueXu/vzogCRjC+TChSxX9tC2Ikp3l+pndU8wZ7nJ2izi6+XCO0uC4TjVyJOlIA4IyAUvw3yHqwLngyoleZY0iJz54h1qRPYMVUwy+HY3tEwusAvZ3jhw5ZZ723FvX5KxXsKczbZj1zmO3cqG9IM/1sRFQuSQtxMCueKYx5wKpxu5wHE4oPIEg3V309cf1hUL7uWPtakLP1iQC5VyoVqSx0dZYvS4YoNrqFWMq46PSgbfjmbdmy5YLB7PPEI1csvd3eh2oBdjL2TaAsfb29tGEDuGnAkTfw+rMvV/xEGOMMb8ypiZlTnkgnUSIvfgpPWqJPFyaJ4O77yFXPDIhThfWSW5PREUDxM1m7lV4bxX8K3qNPXhArlQLWT3vunLLVNRFy7XjbGuR4MLf1PsXqLi4AINSLbcUeroOa07VqldLnBdmWCOHdAr9FwIHZQC1rsSH6qCbcMCcoFKHRlJTm09Ve7oHffVDqmWh/m8W/BtgQByywq/UnlwxloRr1VQOQmUwpHFrhbeueWCqfAT6TCEk1QoUxj0p2KgQy6QKTmoJN/7X5kLJMMwbMHBg68cbjJCtpJPQ+eW5XyRVbMQY0uzQbeTUf6vmmr4TdYcRw741QK/XCC/mWknFUqm/ONNS44cA+RC1gBPF+4gyR+d4hhpafvGLSEUfMc12PRsUCE7bm55EJ8KMZZLLtj1FG+U5kLNMNfTXt/I6hjz2YVb25T3I6ykAikJETDJdL6mknvdkAsPjLnGWL9zBJXLwazhM2JhoeA7oqlFfeogZEfNLRfhx/9Qd8ZGVxhu0qrVdkS9XKiv4epp1jcj7tXHjy9YSYXc45DX3lOkCY3dkAvMcqGLJP+wAXJhu0nX/KHxf4JSMwtZjoyXRPgfw+1Dy4XzFlcjvVDvbeaXIu5UoVzTtM3KGYcKwxmLQyswvdfA8O3byC4UxowBJbkrFxoN7EL4xB7rHnyFLOOSC12EbH3039/+b5YOF3Kjp9rujI2FsmPWFUjuhzGuJ8z1fWEGj5oFevg+g9zjkNE9glvuIUN5pAyEXEghJPd5bIx1kuQfxooMEzkY2WvuHnzZLcqtcEAhWx/962vIhbFZeUHGxjTmIbwihLGiSUsPMKSjGKrwMMDMuIFZnKAnTrWW3RR5uZeJcv4RcqHZmL40NKAkt9WCe7q5H0zNWxYMvs1tKWtwQCFbP9WI5JbL8OV+SpCxtXLBXXs08wHLYReZdVP8tGNuamGjUubXVlnvOLgXOG43K8RFA+QC99B1ZlzPZcsjS/Jb34+0xqJbEbJX6kqwjb/OAYUsn1zAZkQOYR5TphsMLrsKQcKcZ1yZGfhsENOrNEKHuCLfYZ058T/sznnK0gquMrDeniDc2lS7wYGjjhZnJ5Xk1kaEc4drTnhRUFZwrdYdnVpm2jtV9TM4HQ6GxDBDFfT+ti0pyNgqueCBXN4LB8WrheGxdqquyiZE6ARi6do9Qy7sr1H435JI3BF5SI3qL5KAXLjKhbkk+XFo4XzNStvY1701weDb3bZauYDccncXejogyNgaueDdERBasn+g4pz4YsmOWuOFpb5zPsA6h8g4GQc5uic2ghcnRJTHkX6gnHJIDBPIBS650EWSOyONVUqPGF7jfRIMvt3BqIn+VvJpZwhyy909unVAkLHl+jKoC1jOFZxwP3WTMYLZNfMphvN1CLx3JpbLhfdAhoOyVZEzFCAXmORCc0l++pJCxpGWw5+BygoG3+5WVsmFLkJ2/Nxyd6eOKBeiSQQOwXB+d2w/JsYfv05ShEkznL+96XHqkOmChBAnzXZD8PDB5SIp88jWw/r7HO89g1y4ygXPQUf71nTfNl5TSX79NmOmodA/gNb0AHLBv8HcXMhOk1uuYRvHs4KM9erLS5/PhEntOOQeqA5pAzvCSsYub46lusGLYuCajGOcsr9lynsEIaBjGL+OEnLBdVBpBk9ckj+66Rt91eTniHtD1CEYfLvbV8rMyF2fHEvFMy6z5ZY7+7U7Y10OUF5MyDxF6OMtfx4h6sbY0LFlS163jrW7cF7Bsi0oCK7vVd5/w3BY4QQtsgupzYjmktxuMMZ1CAXXNd2Dr+DkUyoXxIXs7LllQZ+lq+7CWJ/HblMlPXEgoTPTWNWVIKQ55gmnl5uaXLlQ/x0TYawhF7J5KCvJk8TOU8HZ1s37QJfg2wgu5JY3oGVyy41c6GmmD2MvKO4T5RZ6SJPmreC0USgovEmW9+PKGC1DLpD80FCSX/k87dAkQctWqE/wZes+Q0WyQjYwXzdmp0xumQH8girA2ALQ8EhHBCAXaOCvLclpGHUutWbwbShkO/vXaj6ZgnuiLZM7W7QmYzuDjuYrEIBcqAAPj46EwKLBd20hO3VueVHGjhQ00JcsBCAXsuBC4XERQPAd1zfomQ8BMBa8mAsByIW5/IXeBhFA8AU55kIAjJ3LX+gt5AI4oAQBBF8ljlzGDDB2GVcrMRRyQYkjYQaCLzgwFwJg7Fz+Qm8hF8ABJQgg+Cpx5DJmgLHLuFqJoZALShwJMxB8wYG5EABj5/IXegu5AA4oQQDBV4kjlzEDjF3G1UoMpcqFUzn8EwgAASAABIAAEFgWgbsIerr9XRYCGA4EgAAQAAJAAAjEEYBc+B0UAQJAAAgAASAABCAXIAiAABAAAkAACACBKgSQXaiCD2oUCAABIAAEgMAKCATlgpKTnTBDLwKn8anXUFimBAEwVokjlzHDy1jPUcdlAIGhsyKA4Dur51btNxi7qudntRtyYVbPod8nBBB8QYm5EABj5/IXegu5AA4oQQDBV4kjlzEDjF3G1UoMhVxQ4kiYgeALDsyFABg7l7/QW8gFcEAJAgi+Shy5jBlg7DKuVmIo5IISR8IMBF9wYC4EwNi5/IXeLiwXXp+ftp/nVy8L3l4+b59+fnkDSeZAYLngCwLPQcxgL5dj7OT+QvdXlQsPNRBUBMfnATkB6oyGwFrBFwQejX/5/enDWKjMfE/hiTsCa8qFx4gJ5xb2Au2SC6ZLkCeFY7NP8C3sbOVjIHAlgEM83oGxUJlDeH7WTiwoF44RExIDpkTDqZtFoFjB4GOjpeSnnUJiHjMdgi+zBcTqFBOYiICSYs0ZC5WphDm9zFhNLnBMqKdJOK4p7g2m5+Bh5EI45dKLo8R2mwdfYr94i+kmMC9Wo9fWlrFQmaPzIdC/P//55dNf/6v788tv/3FYv5RcEAi1icmVnKcwBdPCgsPtbh3HooOga/ibZ6qxbfBl6nReNToJbNGvJB2WeKbHgCJ6tSFjBZgz0DKJiPekxTjkwk1tfP1Rb/86csEZMDGq7wVZ4gw1aUDWFfUuD0qFhlsv3FZs9TUMvhLdT9aplsCQC3fqJhlQWkBAKwywTOpBGzNzf/nnj0Jv/PfrF5aZO9n8v19NQqK8t6dWFpELZ2o1kwvvRL3Q5aSjhcrkUkG9XACB3cBlz4DTcreJwIXKLEpZ+ReLlXLhx9/7nsLPX/9MzvcVBY6GeKXJAnLBp0LbyYV42iCh+wUD4YEKSxalgtpcjzYJvlydzakHBA5Khbm5K89YqExelWmm4W//5ozgo+wfv/18KAa2Ff+5I9+/mYMOf38v62XwKe1y4aStmRNYlOnck17ITQ5SmsnghdU8c80ZneAvKh98+fucrhEEDgX8uaWCfD4MKpNfZe5yoeLk4LYZcVcMFZWE4saxASFQeWjD9yn0QTq6DVhiGzZ7aOkgF+ztiItO2Kdr75aF21memT19PHpAD9K6pFMu3GwHgQ0BzJCYXyvIxlioTAmVaXIDVZPxcXSRc0viyFt8Yk8qGCy1ZxdOM80ebtptRjzCvbt/dg52sR0LvtcW9O0/ON5VKxdsK1cmcNe3h2iSNa+ULGOhMtlVpsnzV75lcEztpZsaLtFEMxZ2U5ALlxHO+mbEVrut9L2romQcTF6vkgxT9TUkm+hdQDb49rbu0X4XuTACgY9RxJNmG8Gf7RjbhTbXVG6XZVIyutKpsMuF+qzAsWtQqTzemx2f3GBaVC4UHZa9PkSIXJSDyYS3J45qCG2G8nC3r9MK7sZkV0sfZI1Ktgu+jQzyNdN+N60/gR3JPT9PD7e2Y2wXuaBOZZpFfL1ceGdJMBynGnmyFMnABrlQoxxSsSt4VsHxC+0lyiKRnD+7pExKMqpbgXbBt5uJ93MMjD8pb3cncEZSpaNXCptux9jGtDmlVEPf+iu7TOJXmUYucBwOqDzBYN3d9PWHdcWCe/ljberiTOxF5UKTswuWDCAdTkjFbpqs2D3sef0i2MC5bKonheFR9rF2wVfWjmjtTZeJfQl84MC+PdjRgXbT7RjbWC4oVZlmVuaQC+/vJjeQe3DSelWSeDk0T4eX3YxoIBdc6RzODWSIAHJRJzrQD5Ens4eDhFl/N9oF344wNJQLPQnsIKxVLTS8h7QhbawM2PNrh2WSoMrc5QLXlQnm2AG9Qs+F0EEpYL0r8aEqGDYskF24xH6W6HQdn/7MW9YWA6Vw7ZQ/76UMkAsPKs9NYJnx2FHhhZtux9iGckGxyuSWC+8mXUE6DOEkFcoUBv2pjCWZrnsXbMOZk3L3XeTr8t0bsH25AYoAsPqf2OyzrKOnFK68MNXUVNI+PrcLvu1tMy3qJrAX2IfJc5GRRJF2jG0mF7otk1qoTHa5cOxHJA4Z2EmFkin/eNOyLsewaHaB8bSYRy4EBudFG2S/7hCWC1ZSoD6uZveLFBylC7ULvtKWROpvIxc6EDhoM0uupKPHIk23Y2wb2piXXZ0QJL9MaqUymc8u3LpNeT/CSiqQkhABwuVlMgKVLCYX0mGDcFo3VUl4OeSOnOxVfCgXwT69ZyY9UoC0+bxd8G1jT2ErMxI4ZiplYVwIVe/H2jG2jVzQrjJZ34y4ky9+fMFKKuQeh7xymyJNUiMCcuGEUH20jcU3ax5+Ma/Ekd9DiOiL20fkalKcsC6Wqs9UpBvjKtEu+HL1WKSeSQkcxKLeHhGYOSodibEMMDdfJjVXmZRrmrZZOeNQYThjcWgFpvcaKr9Oc0N7BbngeaWQdTPC3Y5IJE8vOp8+yxet+S/tURRAUUscAbSmjpGCb40d12eXJnDscD0vzM1rG4mx9XKhyzKprco0C/TwUYPc8w3RPYJb7iFDeaT4C7mQQujj87bRNpU8dXtDmbwfRubO4VGz4+3mNkVyg3ShkYIvr62LEvgBYv1ExusNvtqEGduWNoMtk2RUpplxA7M4QU+c6FN2U+TlXibK+UfIBb6h6x9bGbP53pWUXLDVCz2zYD1F6lPw6KOVbSDc2pTRQT5XFNYkHHwLe9XsMWUEPnCbUruS3C7M2LZyIRX3mi2TRFVm/LRjbmph62rm11ZZ7zi4FzhuNyvERQPkAmlUpgolh1XWpBkfNqe2SFO/myAhdSa+IkucsWQ/OZlyAM/nwsGXp5MitSgksI3TYR51uIigzF/pCIyFyszza+Q7rDMn/ke7OU9ZWsFVBtbbE4Rbm8o3OFY4uxDmg7ux/xGMnInW+Zw0T0ePCXqHZrraYKYgaFgiMehcvHau5LB5suA8QvDNCz31pbUS+IQMJSVWD2bzGjozFiqzxOOhE4ila/cMubC/RuF/SyJxR+QhNSq+SGJRuXAeKcecfV2Xnw4LJqd3q+6j7DUVZ6qNVlgiWA7JEp7wAxnemeNy5+BbEnrKn1FO4Asw9jhIjsByWNs+2Y2xUJk1jvZ9DyTLZJzo1J7YCN6+EFEeR58ppxyCHVlMLlwF9Tn2hNL45zcMIkvvhGo3Ld7KRSJfrkpxXJzWIpejQE57kyUWPmzvFnxrQk/us6sQ+IpL1XjIhblN+faMhcrk8Oz5OgSuOxNr5cJ7IMNB2aqg4bKGXLi8Tei9uvkDsfiuv0cJeGdWX4Pby5uphZFXaRTN3cnlWFDUpPpII1b7Uu2DbzsbFySwB1zvqJqVrk0FLlTm49V5Jracv73pceqQ6YKEUFwx2w3BwweXi6TMI1sPay6FvPdJvVy4hJjE5BuXC7sjPXPthYhuy/QtB+tOiDpyJ/cmz7dPFOmSdnNmoiWlcmFhAvscHhLiM3JZnLFQmfYK0KFIXWi9VXtRDPWTcTqU2t8y5T2CENAxLF9HuYJc2NMFVHrQ5MLh2Ed5avUBRtjjmn3STkRY9vbSrBcpIR58RXqdrjSTYQoJfMGIIIQrB2TaLQwlJBkLlek4SEZlHmt34byCZUtQEFzfq7z/puqwwonl6rMLuaM6N9rm1o/yUghIBl+pPgvUuxaBg9PA6nIBy6Tr2FKiMu+GXW5qcuVC/XdM+GIT5IJAxEaVPRCAXOiBOtosR2AkxkJlfuxVzKAyywlX/STkQjWEqGAMBEYKvmMggl6MjQAYO7Z/0LszApAL4IQSBBB8lThyGTPA2GVcrcRQyAUljoQZCL7gwFwIgLFz+Qu9hVwAB5QggOCrxJHLmAHGLuNqJYZCLihxJMxA8AUH5kIAjJ3LX+gt5AI4oAQBBF8ljlzGDDB2GVcrMRRyQYkjYQaCLzgwFwJg7Fz+Qm8hF8ABJQgg+Cpx5DJmgLHLuFqJoVS5cCqHfwIBIAAEgAAQAALLInAXQU+3v8tCAMOBABAAAkAACACBOAKQC7+DIkAACAABIAAEgADkAgQBEAACQAAIAAEgUIUAsgtV8EGNAgEgAASAABBYAYFDLig5ygkzgAAQAAJAAAgAARkEtqOO+AECQAAIAAEgAASAQAQByAXQAwgAASAABIAAEEgg8P8BNDwiDNVaIOoAAAAASUVORK5CYII=" style="height: 295px; width: 619px;" /></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Vale la pena
destacar que esta nueva forma del verbo se conjuga de igual manera que
el verbo 「いる」, por lo que esta sencilla creación de la forma continua en
japonés no requiere de aprender ninguna conjugación adicional.<br />
<br />
Ahora veamos algunos ejemplos:<br />
<br />
<span style="color: green;">ジョン</span>は<span style="color: blue;">雑誌</span>を<span style="color: red;">読んでいた</span> >> <span style="color: green;">Jhon </span>estaba <span style="color: red;">leyendo </span>una <span style="color: blue;">revista</span>.<br />
<br />
<span style="color: green;">あの電車</span>は速く<span style="color: blue;">走っている</span> >> <span style="color: green;">Ese tren</span> <span style="color: blue;">está corriendo </span>rápidamente (Natural: Ese tren viaja rápidamente)<br />
<br />
揺れている! >> ¡Está temblando!<br />
<br />
<span style="color: red;">昨夜</span>に<span style="color: green;">順子</span>は<span style="color: blue;">宿題</span>をしていました >> <span style="color: green;">Junko </span>estaba haciendo <span style="color: blue;">la tarea/los deberes</span> <span style="color: red;">anoche</span>.<br />
<br />
<span style="color: green;">カラカス</span>に<span style="color: red;">住んでいる</span> >> Está <span style="color: red;">viviendo </span>en <span style="color: green;">Caracas</span>.<br />
<br />
<span style="color: green;">雨</span>が<span style="color: red;">降っている</span> >> Está <span style="color: red;">cayendo </span><span style="color: green;">lluvia </span>(Natural: Está lloviendo).<br />
<br />
Como podemos apreciar, es una forma bastante útil para describir una
acción que se está realizando en el momento o que se estuvo realizando
en otro instante.<br />
<br />
No obstante, a diferencia de lo que sucede en español, esta forma continua tiene otra aplicación.<br />
<br />
La verdad, como su nombre lo describe, la forma continua de los verbos
japoneses nos describe un estado de lo que está sucediendo o estuvo
sucediendo. Esto puede ser un poco confuso, pero es más fácil de lo que
parece y se puede apreciar a través de algunos ejemplos:<br />
<br />
<span style="color: red;">無駄</span>だと<span style="color: green;">思っている</span> >> Estoy <span style="color: green;">pensando </span>que es <span style="color: red;">inútil </span>(Natural: Pienso que es inútil).<br />
<br />
En este caso, el hecho de tener una idea en la cabeza (pensar) es algo que sucede en este momento, ¿verdad?<br />
<br />
<span style="color: green;">僕のこと</span>を<span style="color: red;">覚えています</span>か >> ¿Estás <span style="color: red;">recordándo</span><span style="color: green;">me</span>? (Natural: ¿Te acuerdas de mí?).<br />
<br />
Tener un recuerdo en la cabeza es un estado continuo.<br />
<br />
<span style="color: green;">コンビニ</span>は<span style="color: red;">閉まっている</span> >> El <span style="color: green;">mini-supermercado</span> <span style="color: red;">está cerrado</span>.<br />
<br />
Si tradujéramos esta frase literalmente pensando en el gerundio,
diríamos que "el mini-supermercado se está cerrando", que es algo que no
tiene mucho sentido.<br />
<br />
<span style="color: green;">バスのドア</span>が<span style="color: red;">開いている </span>>> <span style="color: green;">La puerta del autobús</span> <span style="color: red;">está abierta</span>.<br />
<br />
Al igual que el anterior ejemplo, una traducción incorrecta sería "la puerta del autobús se está abriendo".<br />
<br />
<span style="color: red;">青山さん</span>は<span style="color: green;">結婚しています</span>か>> ¿La <span style="color: red;">señora Aoyama</span> está <span style="color: green;">casada</span>?<br />
<br />
... en lugar de "¿La señora Aoyama se está casando?" que es una oración con un sentido completamente diferente.<br />
<br />
Con esta forma continua de los verbos en japonés podemos construir expresiones bastante útiles.<br />
<br />
Nuevamente agradecemos su compañía y no olviden que estamos dispuestos a
acompañarlos en su proceso de aprendizaje, por lo que en caso de tener
dudas o comentarios, pueden dejarlos en <a href="http://www.proyecto-shoshinsha.org/" target="_blank">nuestro sitio web</a>, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha" target="_blank">facebook</a>, nuestra cuenta de <a href="http://www.twitter.com/pro_sho" target="_blank">twitter </a>o canal de <a href="http://www.youtube.com/shoshinsha0" target="_blank">youtube</a>. Además, también nos pueden añadir a su lista de contactos de msn messenger o escribir un correo a
<a href="mailto:proyecto@live.jp">proyecto@live.jp</a> ¡Nos veremos en otra oportunidad!<br />
<br />
Algunas palabras que aparecieron en esta entrega fueron:</span></div>
<br />
Nombres propios:<br />
<br />
ジョン(じょん)[john]: John.<br />
順子(じゅんこ)[junko]: Junko (nombre femenino japonés).<br />
カラカス(からかす)[karakasu]: Caracas.<br />
青山(あおやま)[aoyama]: Aoyama (apellido japonés).<br />
<br />
Sustantivos:<br />
<br />
雑誌(ざっし)[zasshi]: Revista, Magazine.<br />
電車(でんしゃ)[densha]: Tren eléctrico.<br />
昨夜(さくや)[sakuya]: La noche anterior, anoche.<br />
宿題(しゅくだい)[shukudai]: Tareas, deberes.<br />
雨(あめ)[ame]: Lluvia<br />
無駄(むだ)[muda]: Inútil.<br />
コンビニ(こんびに)[konbini]: Mini-supermercado. Proviene del inglés "Convenience Store"<br />
バス(ばす)[basu]: Autobús.<br />
ドア(どあ)[doa]: Puerta de estilo occidental como la de un bus o una habitación.<br />
結婚(けっこん)[kekkon]: Matrimonio.<br />
<br />
Verbos:<br />
<br />
読む(よむ)[yomu]: [V5Mt] Leer.<br />
集める(あつめる)[atsumeru]: [V1t] Reunir, Coleccionar.<br />
揺れる(ゆれる)[yureru]:[V1i] Moverse, Temblar.<br />
住む(すむ)[sumu]:[V5Mi] Vivir (de habitar un lugar).<br />
降る(ふる)[furu]:[V5Ri] Caer (nieve, lluvia, granizo, etc.)<br />
思う(おもう)[omou]:[V5Ut] Pensar, Creer (opinión, idea, etc.)<br />
覚える(おぼえる)[oboeru]:[V1t] Recordar.<br />
閉まる(しまる)[shimaru]:[V5Ri] Cerrarse (puerta, tienda, etc.)<br />
開く(あく)[aku]:[V5Ki]: Abrirse (ventana, puerta, tienda, etc.)<br />
<br />
Los demás verbos pueden ser consultados en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html" target="_blank">mini-diccionario de verbos</a>.Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-67367668742897271832011-11-11T09:20:00.001-05:002011-11-12T11:56:09.981-05:00Entrega especial: Consejos para aprender Kanji<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Reciban un saludo especial, estimados amigos. Gracias a ustedes y a sus
sugerencias, el Proyecto Shoshinsha crece poco a poco para convertirse
en una herramienta útil dirigida a los que se aventuran en el
maravilloso mundo de la lengua japonesa y que tienen al español como
lengua materna.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">En esta entrega especial trataremos uno de los temas más importantes en el aprendizaje de la lengua japonesa, que es el <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>. </span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Como recordarán de la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/esta-primera-entrega-introductoria.html" target="_blank">entrega 1</a>, el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>es ese conjunto de caracteres originarios de China que son utilizados en japonés.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Sin lugar a dudas, el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>es la parte más complicada de la lengua
japonesa y, por lo tanto, es la que causa que más personas se desmotiven
en aprender japonés. Curiosamente, también es una de las partes que más
llama la atención.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Por lo tanto, saber manejar los caracteres <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> es algo esencial si
se desea aprender japonés y, por esa misma razón, es muy importante
saber cómo aprender <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Esta entrega pretende tratar de
responder esa pregunta algo compleja, teniendo en cuenta que tal vez
existen muchísimos métodos para aprender <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> y no existe, hasta el
momento, "el mejor método".</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bueno, tal vez sí existe ese tal "mejor método" y es el que utilizan
los japoneses nativos para aprender <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>, y en el que se gastan toda
su vida escolar antes de la universidad, es decir, doce años.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Dicho método consiste en ir aprendiendo cierta cantidad de caracteres
cada año hasta que en el último año de escuela ya debes manejar todos
los caracteres de la lista de <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de uso cotidiano o 常用漢字 (jôyô kanji)
, que hasta 2010 contenía 1.945 caracteres y ahora contiene 2.136
después de su más reciente reforma.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Aprender todos los <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de la lista de <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> de uso cotidiano es
una tarea motivante y, si llega a ser exitosa, con toda seguridad
seremos capaces de desempeñarnos satisfactoriamente en lengua japonesa.
Precisamente, el máximo nivel (nivel N1) del examen de aptitud en lengua
japonesa o 日本語能力試験 (JLPT por su sigla en inglés) requiere el dominio de
ese conjunto de caracteres.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bueno, ya dejando de lado la introducción, permítannos compartir con
ustedes el método que hemos diseñado para hacer una primera
aproximación al <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Como sabrán, la lista de <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de uso
cotidiano está clasificada en niveles o grados de acuerdo con el año en
el que se tienen que aprender dichos caracteres. Según nuestro
entendimiento, hasta el nivel 2, los caracteres están ordenados de
acuerdo con prioridad, mientras que desde ese nivel en adelante, los
caracteres están ordenados simplemente por orden "alfabético" (*) para cada nivel, por
lo que nuestro consejo es que aprendan primero los caracteres hasta el
nivel 2 y luego sí que se venga el resto en un orden más libre.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Nuestro método experimental consiste, primero, en imprimir las hojas con cuadrículas que encuentras <a href="https://skydrive.live.com/#cid=D12D6FA87AD47475&id=D12D6FA87AD47475%21122" target="_blank">aquí</a>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Una vez que veas las hojas, podrás notar que en
la primera columna de la izquierda, se encuentran caracteres <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>. En
la última columna, al extremo de la derecha, encontrarás el significado o
la idea que expresa cada carácter.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Lo que tienes que hacer es empezar a escribir cada caracter en su
fila correspondiente de izquierda a derecha en cada una de las casillas,
al mismo tiempo que memorizas su significado.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Con este ejercicio
lograrás asociar el carácter a su significado, que es lo que se
pretende en la fase inicial de aprendizaje del <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Lo aconsejable es que aprendas mínimo 5 caracteres al día. No es muy
difícil, ¿verdad? Obviamente puedes aprender tantos como te alcance el tiempo, aunque es importante que no olvides los
que aprendiste en días anteriores.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Vale la pena aclarar que los caracteres <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> están compuestos de trazos que tienen un orden específico para ser escritos. Por esta razón, recomendamos que al momento en que vayas a escribir los caracteres en la hoja cuadriculada, tengas en cuenta este orden.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Los principios básicos del orden de escritura de los trazos los puedes encontrar en la página VI de este <a href="http://www.casadellibro.com/libros-ebooks/francisco-j-gutierrez-deblas/118708" target="_blank">excelente libro.</a> No obstante, si quieres ver animaciones GIF del orden en que se escriben los caracteres <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>, te invito a utilizar una grandiosa herramienta gratuita en internet.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span><br />
<div style="color: #38761d;">
<b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">WWWJDIC Kanji Lookup</span></b></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tal vez en algún lugar de este blog te hablamos del <a href="http://www.csse.monash.edu.au/%7Ejwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C" target="_blank">WWWJDIC de Jim Breen</a>. Este sitio tiene muchos recursos gratuitos, principalmente diccionarios, que ayudan al aprendizaje de la lengua japonesa. No obstante, la gran mayoría están en inglés, por lo que las personas que tengan un limitado conocimiento de esa lengua, no pueden sacar provecho completo del sitio.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">No obstante, vamos a recomendar un recurso que permite facilitar el aprendizaje del <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Una vez lleguemos al <a href="http://www.csse.monash.edu.au/%7Ejwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C" target="_blank">WWWJDIC</a>, seguimos el link de "Kanji Lookup":</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH9nny7LlJAA_I2RktzhsX6JZjG8rWch_SoAbUdJa0Jh9bJDCyBGktN9dCjDZxV7TqOQoc8-o3lSgxNTXXS-slQiWBlY1lhPK1axOulP8KD_NFscVeLVDAVAztQjpD99wsfGpyIYCsMxTi/s1600/pantallazo+uno.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH9nny7LlJAA_I2RktzhsX6JZjG8rWch_SoAbUdJa0Jh9bJDCyBGktN9dCjDZxV7TqOQoc8-o3lSgxNTXXS-slQiWBlY1lhPK1axOulP8KD_NFscVeLVDAVAztQjpD99wsfGpyIYCsMxTi/s640/pantallazo+uno.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Después de eso, en nuestra página de "Kanji Lookup" escribimos el <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> sobre el que hacemos nuestra consulta. No es necesario que lo escribas usando el teclado: basta con copiarlo y pegarlo desde donde lo hayas encontrado.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8Xq79hMml9pbXDiZrsslnBBOVTp-QYIWDSfhVxmhYMV4ncgK_muw7_b7edwrq76IFt-FEXgqT3yKgS3Vk08ECA0ywm57qKVoRiOKHsNS1lb6P66q39yVVpOQ3R4mq7xyv4JR-2Znxbgt/s1600/pantallazo+dos.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8Xq79hMml9pbXDiZrsslnBBOVTp-QYIWDSfhVxmhYMV4ncgK_muw7_b7edwrq76IFt-FEXgqT3yKgS3Vk08ECA0ywm57qKVoRiOKHsNS1lb6P66q39yVVpOQ3R4mq7xyv4JR-2Znxbgt/s640/pantallazo+dos.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">En nuestro ejemplo a continuación, hemos seleccionado el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de la amistad y hemos hecho clic en el botón "select kanji", con lo que nos apareció este resultado en pantalla:</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq6QAnPOgAbQ1IcECNiFlTwxmGcSWAwVmzXm4jgRfAcEJq4MvZlGkK0urxaePVUJyyFwxbIMfB6Ornswq7Ps4WWit6tmSypC10XgDzYyK6tq_pGmK4d8gyScEAK3_GmBcjzK1J9BdoNfMC/s1600/pantallazo+tres.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq6QAnPOgAbQ1IcECNiFlTwxmGcSWAwVmzXm4jgRfAcEJq4MvZlGkK0urxaePVUJyyFwxbIMfB6Ornswq7Ps4WWit6tmSypC10XgDzYyK6tq_pGmK4d8gyScEAK3_GmBcjzK1J9BdoNfMC/s640/pantallazo+tres.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Dentro de toda la información que nos arroja la base de datos</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> en el resultado de la búsqueda, encontramos códigos del carácter en diccionarios especializados, nivel de enseñanza, lecturas, número de trazos y significado en inglés.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Además de eso, encontraremos dos pequeños pinceles sobre los que si hacemos clic, nos enseñarán el orden de los trazos de dos fuentes diferentes, que son el </span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">New Japanese-English
Character Dictionary and the Kodansha Kanji
Learners Dictionary y Kanji Cafe de Jim Rose. Recomendamos la primera porque aparecen los trazos más grandes y claros.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bueno, después de hacer clic en uno de los dos pequeños pinceles (en el de Kodansha), nos aparece una animación gif del orden de los trazos del <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> sobre el que estemos haciendo la consulta:</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNtePYLDodA9yZLLeVKnIn2ugdIhdCwSnUMofxfdt2jKNf5-Xw1tiftqbTtHCY1Kr97I3452FSjQLfcVqYkVbZQyHtBe2_yztXKu7Rlt5LRZtDFTjt5K5bnLN_juB471Ym5KoWWyaXk3Pn/s1600/pantallazo+cuatro.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNtePYLDodA9yZLLeVKnIn2ugdIhdCwSnUMofxfdt2jKNf5-Xw1tiftqbTtHCY1Kr97I3452FSjQLfcVqYkVbZQyHtBe2_yztXKu7Rlt5LRZtDFTjt5K5bnLN_juB471Ym5KoWWyaXk3Pn/s640/pantallazo+cuatro.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Como lo ven, es una gran ayuda para nuestro proceso de aprendizaje del <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<br />
<br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">¿Qué hay de la pronunciación?</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bueno, hasta el momento nos hemos enfocado en escritura y significados, pero esta parte también es importante, aunque tal vez se le da más relevancia de la que merece. </span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Una de las particularidades de los caracteres <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> que son usados en
japonés es que tienen múltiples formas de leerse que dependen de la
posición donde se ubique el carácter en la palabra, la pronunciación del
carácter precedente, si se trata de lectura china (Lectura <span style="font-size: x-small;">ON</span>) o
lectura japonesa (lectura <span style="font-size: x-small;">KUN</span>), entre otras cosas.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Como pueden inferir, la lectura de los caracteres <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> es, en muchas
ocasiones completamente irregular, por lo que aprender lecturas
específicas podría ser un desperdicio de nuestro esfuerzo mental.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Nuestra
recomendación es primero aprender el significado de los <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>y luego
su pronunciación dentro del contexto específico de cada palabra.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Por ejemplo, en el siguiente ejemplo veremos qué tan irregular puede ser la pronunciación del <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>日:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: blue;">今日</span> は <span style="color: red;">日曜日</span> だ (<span style="color: blue;">きょう</span> は <span style="color: red;">にちようび</span> だ) → A pesar de que el <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> aparece tres veces en la
misma oración, se pronuncia de manera distinta cada vez.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Aprender el significado de los <span style="font-size: x-small;">KANJI</span> no es algo tan descabellado como podemos ver en los siguientes ejemplos:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">今日(きょう)→ Tiene el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de "ahora" y el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de "día", o sea, día de ahora (hoy).</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">先生(せんせい)→ Tiene el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de "antes" y tiene el <span style="font-size: x-small;">KANJI </span>de "nacer" o
"vida", y por eso es "nacido antes". Así que al que llamas maestro es
por que nació antes, literalmente.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">手紙(てがみ)→ "Mano" y "Papel" que significa "carta". Tal vez porque las cartas en la antigüedad se hacían a mano.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">東京(とうきょう)→ "Este" y "Capital", así que la ciudad de Tokyo es la "capital del este".</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Como
pueden apreciar, el hecho de aprender los significados de los
caracteres hace que incluso las palabras se vuelvan fáciles de
memorizar.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bueno, por el momento, esta es la recomendación que tenemos para que aprendas <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">No
necesariamente es el método más adecuado ya que eso depende, muchas
veces, de cada quien y su propio ritmo de aprendizaje, pero este método
ha probado buenos resultados hasta el momento.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Si tienes alguna sugerencia que nos puedas compartir para mejorarlo,
o incluso tu propia experiencia aprendiendo <span style="font-size: x-small;">KANJI</span>, no olvides que
estamos siempre dispuestos a escuchar todo lo que venga de parte tuya.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">¡Seguimos en contacto!</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">(*) Tal como recordarán, tal como en español podemos organizar
una lista por orden alfabético, en la lengua japonesa los listados
también se pueden organizar, pero usando un orden específico según la
sílaba por la que comiencen las palabras. El orden empieza con "A I U E O
KA KI KU KE KO, y sigue sucesivamente. Este orden es el mismo con el
que están ordenados los silabarios <span style="font-size: x-small;">KATAKANA </span>y <span style="font-size: x-small;">HIRAGANA </span>en nuestra
<a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/esta-primera-entrega-introductoria.html" target="_blank">entrega 1</a>.</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-77993319920678733242011-10-16T10:08:00.000-05:002011-10-18T14:01:55.433-05:00Entrega 18: Secuencias a través de la Forma-TE<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Un saludo, estimados seguidores del Proyecto Shoshinsha. Continuamos ofreciéndoles temas sobre gramática japonesa que seguramente complementarán su estudio de esa maravillosa lengua tan lejana.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">No solamente se trata de una lengua lejana en términos de lejanía entre Japón y los países de habla hispana, sino también lejanía entre el japonés y el castellano en términos de gramática y los caracteres con los que se escriben.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Hoy vamos a aprender la forma de establecer una secuencia entre adjetivos y también entre verbos. Es importante recordar en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/10/entrega-8-particulas-japonesas-3.html">Entrega 8</a> vimos una forma básica de enumeración a través de la partícula 「と」, que podría traducirse como "y" con lo que sería posible expresar en japonés algo como:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Gerardo y Rubén son hondureños.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Comí pan y café.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Ella compró un libro y un lápiz.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">No obstante, existe otra forma de expresar "y" en japonés, pero hay que tener cuidado porque su uso se restringe a verbos y adjetivos, además de representar una secuencia y no una enumeración como vimos en los ejemplos anteriores donde cabe el uso de la partícula de inclusión 「と」</span>.<br />
<br />
<b style="color: red;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Forma-TE</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Conocida comúnmente de esta manera en los trabajos sobre gramática japonesa, la "forma-TE" se utiliza para establecer una secuencia de verbos o adjetivos. Es de este modo que a través de la forma-TE seremos capaces de formar expresiones como:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Fui a Osaka, compré un libro y regresé a Tokyo en tren bala.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Ella es hermosa, rica y carismática.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Él pretende comer una hamburguesa y luego tomar una siesta.</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Veamos cómo se crea la forma-TE para adjetivos y verbos:</span><br />
<br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Adjetivos NA</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Los adjetivos-na pueden "encadenarse" o entrar en una secuencia si se adiciona 「で」 al final de cada uno de ellos. No hay por qué alarmarse: Simplemente se trata de reemplazar 「だ」 por 「で」 y ya está:</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW_gE2PXc-kKOs8ZajYM8r8bd21RnEk-dmzIqnTsaHLKqt09wKGWqhVptaXuhxulYht_-m0NALhTI9q9TQimpSAQgRulAxthqjCBBm5ZRFQmLMm_dq_yVmM5rhWDBseO8y2VUez9ln4pru/s1600/DE+para+adjetivos+na.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW_gE2PXc-kKOs8ZajYM8r8bd21RnEk-dmzIqnTsaHLKqt09wKGWqhVptaXuhxulYht_-m0NALhTI9q9TQimpSAQgRulAxthqjCBBm5ZRFQmLMm_dq_yVmM5rhWDBseO8y2VUez9ln4pru/s400/DE+para+adjetivos+na.png" width="396" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">静か(しずか)→ Tranquilo, pacífico. [Cod. pend.]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">便利(べんり) → Conveniente, práctico, útil. [Cod. pend.]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">ハンサム(はんさむ) → Apuesto (hombre). [Cod. pend.]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">好き(すき) → Que gusta, agradable. 「Cod. pend.」</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">複雑だ(ふくざつ) [<a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/mini-diccionario-de-adjetivos.html">003n</a>]</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Adicionalmente, en el caso de los adjetivos-na que se encuentren en su forma negativa, se cambia la sílaba 「い」 por la sílaba 「くて」, según se muestra a continuación con los mismos ejemplos que utilizamos en nuestra última tabla.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSjBK5vTBDADbo6EU4d33W34his1slYTFqMmKe-SPyYiiWEoNvYC3GvOtJJMKL6hqS-LiaE6cksKF8DoWKUaVufQet-RWvZ3Jq08qEmfkaCBwJuNuROeQlbO0ZU2yBqzNPbMwSS55ucaGT/s1600/DE+para+adjetivos+na+negativo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSjBK5vTBDADbo6EU4d33W34his1slYTFqMmKe-SPyYiiWEoNvYC3GvOtJJMKL6hqS-LiaE6cksKF8DoWKUaVufQet-RWvZ3Jq08qEmfkaCBwJuNuROeQlbO0ZU2yBqzNPbMwSS55ucaGT/s640/DE+para+adjetivos+na+negativo.png" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0fxGC4k-HpxlpNplXpYYiyrtmOhP6cGjURC2O_G3KMOoxFs-suM8XIOEnUQsMAENUDZLVSPr3H1EGBrXLbW4wJeNmaHDPanNZ1Xsw8pr6wc2e3Lh18FXiPTDeiGOyZkUoIyB3xMhxAO_m/s1600/DE+para+adjetivos+i+afirmativo.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><b style="color: #38761d;"><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Adjetivos I</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Por su parte, se pueden crear secuencias para los adjetivos-i utilizando la misma regla que acabamos de ver: reemplazando la sílaba 「い」 al final del adjetivo por la sílaba 「くて」, según podemos apreciar en la siguiente tabla:</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0fxGC4k-HpxlpNplXpYYiyrtmOhP6cGjURC2O_G3KMOoxFs-suM8XIOEnUQsMAENUDZLVSPr3H1EGBrXLbW4wJeNmaHDPanNZ1Xsw8pr6wc2e3Lh18FXiPTDeiGOyZkUoIyB3xMhxAO_m/s1600/DE+para+adjetivos+i+afirmativo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="282" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0fxGC4k-HpxlpNplXpYYiyrtmOhP6cGjURC2O_G3KMOoxFs-suM8XIOEnUQsMAENUDZLVSPr3H1EGBrXLbW4wJeNmaHDPanNZ1Xsw8pr6wc2e3Lh18FXiPTDeiGOyZkUoIyB3xMhxAO_m/s640/DE+para+adjetivos+i+afirmativo.png" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">La definición de los adjetivos-i utilizados en la tabla puede verse en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/mini-diccionario-de-adjetivos.html">mini-diccionario de adjetivos</a>, según las entradas que se muestran:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">高い [001i]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">狭い [047i]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">広い [048i]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">凄い [008i]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">良い [018i]</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span><br />
<br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Hay que tener en cuenta que el adjetivo 良い que más comúnmente aparece como いい, también se lee como よい, que es la forma como se utiliza para conjugarlo tal como vimos en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/entrega-3-adjetivos-en-japones.html">entrega 3</a> sobre adjetivos.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Retomando nuestro tema, tal como lo sospecharán, la misma regla (reemplazar 「い」 por 「くて」) aplica para cuando los adjetivos se encuentran en su forma negativa:</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil-T_Y1qV81dSgamq8erMjQA0pE3M2DQ2_W4yUV1OfmO80Q0c2EHRXESbATw-B1JVvsnQB4nvPlsUF9kqSolnEubHTQTXYmwNYw-bt75khehHgXmh31TYoBECG-cVzSfKvfkn6dsvvL_BU/s1600/DE+para+adjetivos+i+negativo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="282" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil-T_Y1qV81dSgamq8erMjQA0pE3M2DQ2_W4yUV1OfmO80Q0c2EHRXESbATw-B1JVvsnQB4nvPlsUF9kqSolnEubHTQTXYmwNYw-bt75khehHgXmh31TYoBECG-cVzSfKvfkn6dsvvL_BU/s640/DE+para+adjetivos+i+negativo.png" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ahora que ya entendemos la gramática detrás de las secuencias de adjetivos, veamos algunos ejemplos de secuencias:</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b><span style="color: red;">彼女</span></b>は<b><span style="color: #38761d;">お酒</span></b>を飲むのが<span style="color: #351c75;"><b>好</b><b>きじゃなくて</b></span>、<b><span style="color: #0b5394;">コーヒー</span></b>を飲むのが<b><span style="color: #351c75;">好きです</span></b></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">A <span style="color: red;">ella</span><span style="color: #351c75;"> no le es agradable</span> beber <span style="color: #38761d;">alcohol</span>,<b> </b><span style="color: #351c75;">le es agradable</span> beber <span style="color: #0b5394;">café</span>. (A ella no le gusta tomar alcohol, le gusta tomar café)</span><br />
<br />
あの<b><span style="color: #351c75;">電車</span></b>は<b><span style="color: red;">速くて</span><span style="color: #38761d;">素敵</span></b>です<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ese <span style="color: #351c75;">tren </span>es <span style="color: red;">rápido y</span> <span style="color: #38761d;">espléndido</span>.</span> <br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<b style="color: red;">一郎</b>さんは<b><span style="color: #351c75;">お金持ち</span></b>で、<b><span style="color: #38761d;">親切な人</span></b>です。</div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">El señor <span style="color: red;">Ichirô </span>es <span style="color: #351c75;">rico </span>y es una <span style="color: #38761d;">persona amable</span>.</span><br />
<br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span></b><br />
<br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Verbos</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Con el fin de crear secuencias utilizando verbos en japonés, es necesario tomar la forma en pasado llano afirmativo del verbo (<a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-5-verbos-japoneses-en-pasado.html">ver entrada 5</a>) y reemplazar 「た」 por 「て」 o 「だ」 por 「で」, según sea el caso.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Es una regla muy sencilla que se puede apreciar en la siguiente tabla:</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio1hAPsu5e9yR6ZDve-xWRkfPlaR7f8kiL4YN2oyqMfDeilRyAloZP2VYRSrKMt-l4TG2I-OC4bPf1nQuzol6QvqtixTvHpt5qXfBeJ_lfWOYB8tRdZUH1nt33Mlkkfuv40lm98IwnCMJp/s1600/DE+para+verbos+afirmativo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio1hAPsu5e9yR6ZDve-xWRkfPlaR7f8kiL4YN2oyqMfDeilRyAloZP2VYRSrKMt-l4TG2I-OC4bPf1nQuzol6QvqtixTvHpt5qXfBeJ_lfWOYB8tRdZUH1nt33Mlkkfuv40lm98IwnCMJp/s640/DE+para+verbos+afirmativo.png" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Algunos de los ejemplos utilizados pueden verse en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html">mini-diccionario de verbos</a>: </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
食べる [002]</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
続ける(つづける)[V1t] → Continuar haciendo algo, mantener haciendo. (Cód. pend.)</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
見る(みる) [V1t] → Ver, mirar, observar. (Cód. pend.)</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
戦う(たたかう)[V5Ui] → Pelear, luchar, combatir.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
立つ(たつ)[V5Ti] → Estar de pie, levantarse.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
帰る [015]</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
転ぶ(ころぶ)[V5Bi] → Caer. </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
進む(すすむ)[V5Mi] → Avanzar, ir hacia adelante. Mejorar.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
死ぬ [012]</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
泳ぐ [006]</div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 放す(はなす) [V5St] → Liberar, soltar, dejar ir.</span> <br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Por su parte, en el caso de los verbos en negativo, se utiliza la forma negativa en presente llano y aplicamos la regla que ya conocíamos: reemplazar la sílaba 「い」 por 「くて」:</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-bbK8kcK5puA16mpIiV2cLAF2vK5gAs7vrblolByib7BYH8UsfulU9eP72bLMPYBUR2SppPU1pXgjdEbEep0kGDhBBuRBksAdUOWkgP1NHjS3Axo0oj0gRnF1UcKS_j4QFoZtJeqqLxyk/s1600/DE+para+verbos+negativo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="396" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-bbK8kcK5puA16mpIiV2cLAF2vK5gAs7vrblolByib7BYH8UsfulU9eP72bLMPYBUR2SppPU1pXgjdEbEep0kGDhBBuRBksAdUOWkgP1NHjS3Axo0oj0gRnF1UcKS_j4QFoZtJeqqLxyk/s640/DE+para+verbos+negativo.png" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Veamos algunos ejemplos para ver el funcionamiento de las secuencias verbales en japonés:</span><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<b><span style="color: red;">井上先生</span></b>は<b><span style="color: #38761d;">携帯電話</span></b>を買って、<b><span style="color: #0b5394;">店を出て</span><span style="color: #351c75;">携帯を盗まれた!</span></b></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
El <span style="color: red;">profesor Inoue</span> compró un <span style="color: #38761d;">teléfono celular</span>, <span style="color: #134f5c;">salió de la tienda</span> <span style="color: #351c75;">¡y el celular fue robado!</span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<b style="color: red;">石原さん</b>は<b><span style="color: #38761d;">会社を辞めて</span></b>、<b><span style="color: #134f5c;">離婚しました</span></b>。</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
El <span style="color: red;">señor Ishihara</span> <span style="color: #38761d;">renunció a la compañía</span> <span style="color: #0b5394;">y se divorció</span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
僕は<b style="color: red;">大阪に到着して</b>、<b><span style="color: #38761d;">駅を出た</span></b>。</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Yo <span style="color: red;">llegué a Osaka</span> <span style="color: #38761d;">y salí de la estación</span>.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Como pueden notar, es muy fácil crear secuencias de verbos y adjetivos en japonés. No obstante, existen otras formas de crear secuencias para otras ocasiones que aprenderemos en alguna entrega en el futuro.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Adicionalmente, es importante mencionar que la forma-TE tiene varios usos aparte de los expuestos aquí, por lo que es muy importante aprender las sencillas reglas para transformar a los adjetivos y los verbos en ésta.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Agradecemos mucho su acompañamiento en el proceso de construcción de un buen curso de japonés para personas de habla hispana, que es el objetivo de nuestro Proyecto Shoshinsha. Esperamos recibir sus comentarios, sugerencias o dudas a través de los medios que tenemos dispuesto para esto como lo es nuestra página en <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, nuestro perfil en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter </a>y nuestro correo electrónico: proyecto@live.jp.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
¡Inviten a sus amigos y conocidos a adentrarse en el mundo de la lengua japonesa con nosotros!</div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-826781787222777042011-09-28T14:33:00.003-05:002011-09-28T14:34:23.142-05:00Entrega 17: Palabras interrogativas y combinación con la partícula 「でも」<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Un saludo, estimados amigos.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">En la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/05/entrega-16-palabras-interrogativas-y.html">entrega pasada</a> vimos cómo podíamos formar expresiones útiles a partir de partículas como 「か」 y 「も」 cuando van acompañadas de palabras <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/04/entrega-15-preguntas-formales-en.html">interrogativas</a>. </span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">En esta ocasión aprenderemos otra partícula muy utilizada para acompañar palabras interrogativas: la partícula 「でも」.</span><br />
<b style="color: red;"><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">PARTÍCULA 「でも」 y Palabras interrogativas:</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">La partícula 「でも」 cuando va al final de palabras interrogativas, toma el sentido de "cualquiera":</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">何 → 何でも (なんでも) → Cualquier cosa.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">誰 → 誰でも → Cualquier persona.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">いつ → いつでも → En cualquier momento.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">どこ → どこでも → En cualquier lugar.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">どれでも → Cualquiera (entre varios elementos)</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">どちらでも → Cualquiera (entre dos elementos).</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Nada mejor que ver el uso de la partícula a través de algunos ejemplos:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">この犬</span>は<span style="color: blue;">何でも</span>食べます → <span style="color: red;">Este perro</span> come <span style="color: blue;">lo que sea</span>. (Este perro come cualquier cosa)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">僕</span>は<span style="color: blue;">何でも</span>一人で<span style="color: #93c47d;">します</span> →<span style="color: red;"> Yo </span><span style="color: #93c47d;">hago </span><span style="color: blue;">cualquier cosa</span> por mí mismo.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">あなたは<span style="color: blue;">何でも</span><span style="color: red;">持っている</span> → Tú <span style="color: red;">tienes </span><span style="color: blue;">cualquier cosa</span> (Tú lo tienes todo)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: blue;">いつでも</span><span style="color: red;">私の国</span>に<span style="color: #93c47d;">来てください</span> → <span style="color: #93c47d;">Ven </span>a <span style="color: red;">mi país</span> <span style="color: blue;">en cualquier momento</span> (Ven a mi país cuando quieras)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: #93c47d;">この部屋</span>は<span style="color: blue;">いつでも</span><span style="color: red;">寒い</span>です → <span style="color: #93c47d;">Esta habitación</span> es <span style="color: red;">fría </span>en <span style="color: blue;">cualquier momento</span> (Esta habitación siempre está fría)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">彼の考え</span>は<span style="color: blue;">いつでも</span>とても<span style="color: #93c47d;">実際的</span>です → <span style="color: red;">Sus ideas </span>son <span style="color: #93c47d;">prácticas </span>en <span style="color: blue;">cualquier momento</span> (Sus ideas son siempre prácticas)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">お金</span>は<span style="color: blue;">どこでも</span><span style="color: #93c47d;">歓迎されます</span> → <span style="color: red;">El dinero</span> <span style="color: #93c47d;">es bienvenido</span> en <span style="color: blue;">cualquier lugar.</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: #93c47d;">子供の頃</span>、<span style="color: blue;">どこでも</span><span style="color: red;">眠る事が出来た</span> → <span style="color: #93c47d;">Cuando yo era niño</span>, yo <span style="color: red;">podía dormir</span> en <span style="color: blue;">cualquier lugar</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">この国</span>は、<span style="color: blue;">どこでも</span><span style="color: #93c47d;">携帯電話</span>が使える → <span style="color: red;">En este país</span> en <span style="color: blue;">cualquier lugar</span> se puede usar un <span style="color: #93c47d;">teléfono celular</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: blue;">誰でも</span><span style="color: red;">幸福</span>を望みます → <span style="color: blue;">Cualquier persona</span> desea <span style="color: red;">felicidad </span>(Todos desean la felicidad).</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: blue;">誰でも</span><span style="color: #93c47d;">参加</span>できます → <span style="color: blue;">Cualquier persona</span> se puede <span style="color: #93c47d;">unir / vincular</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: blue;">誰でも</span><span style="color: red;">その寺へ行く道</span>を教えてくれる → <span style="color: blue;">Cualquier persona</span> puede indicar <span style="color: red;">la ruta hacia el templo</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">あなたの好きな本</span>は<span style="color: blue;">どれでも</span>選んでください → Escoge <span style="color: blue;">cualquier </span><span style="color: red;">libro que te guste</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">これらの中から</span><span style="color: blue;">どれでも</span><span style="color: #93c47d;">一つ</span>選びなさい → <span style="color: red;">De estos</span>, escoge <span style="color: #93c47d;">uno </span><span style="color: blue;">cualquiera</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">明日</span>、<span style="color: blue;">どれでも</span>故障になる<span style="color: #93c47d;">かもしれません</span> → <span style="color: red;">Mañana </span><span style="color: blue;">cualquiera </span>puede dañarse (<span style="color: #93c47d;">Tal vez</span> mañana cualquiera puede dañarse).</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Recordemos que el uso de 「どちら」 es similar a 「どれ」, por lo que los últimos ejemplos también podrían aplicar para el caso de 「どちら」, teniendo en cuenta que 「どれ」 se utiliza cuando se </span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">habla de varios objetos, mientras que 「どちら」 es usado cuando solamente se tienen dos opciones.</span><br />
<br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">「でも」 es diferente de la combinación entre 「で」 y 「も」</span></b><br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span></b><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Hay que tener en cuenta que la partícula 「でも」 es una partícula que no resulta de la combinación de las partículas 「で」 y 「も」. Tal como recordarán, en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/12/entrega-9-combinaciones-basicas-de.html">entrega 9</a> (link) vimos cómo era </span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">posible hacer combinaciones de partículas, por lo que la combinación de las partículas 「で」 y 「も」 también es posible, como podemos apreciar en estos ejemplos:</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: #93c47d;">ドイツ</span>では<span style="color: blue;">寿司</span>は<span style="color: red;">高いです</span> → En <span style="color: #93c47d;">Alemania</span> el <span style="color: blue;">Sushi </span><span style="color: red;">es caro</span>.</span><br />
<span style="color: #93c47d;">スペイン</span>でも高いです → <span style="font-family: Verdana,sans-serif;">En <span style="color: #93c47d;">España </span>también<span style="color: blue;"> </span><span style="color: red;">es caro</span></span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">今日</span>、<span style="color: #93c47d;">竹内</span>はあのビルの<span style="color: #7f6000;">3階</span>で<span style="color: blue;">働きました</span></span> → <span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">Hoy </span><span style="color: #93c47d;">Takeuchi </span><span style="color: blue;">trabajó </span>en el <span style="color: #7f6000;">tercer piso</span> de ese edificio.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: #6aa84f;">部屋</span>でも<span style="color: red;">働きました</span></span> →<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> También <span style="color: red;">trabajó </span>en la <span style="color: #6aa84f;">habitación</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">フォーク</span>では<span style="color: #93c47d;">スープ</span>を<span style="color: #783f04;">飲むことは出来ない</span> → <span style="color: #7f6000;">No se puede tomar</span> la <span style="color: #93c47d;">sopa </span>con un <span style="color: red;">tenedor</span>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: red;">ナイフ</span>でも<span style="color: #93c47d;">出来ない</span></span> → <span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Con un <span style="color: red;">cuchillo</span>, tampoco. (Con cuchillo tampoco <span style="color: #93c47d;">se puede</span>)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tal como recordarán, la partícula 「も」 da un sentido de inclusión y, en este caso, cuando el lugar donde se realiza la acción o el medio con el que se lleva a cabo se convierte en el </span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">tema de conversación, se puede utilizar la partícula 「も」</span> <span style="font-family: Verdana,sans-serif;">para sustituir la partícula </span>「は」.<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">A manera de resumen, veamos las expresiones que podemos generar a través de la combinación entre las palabras interrogativas y algunas partículas:</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC3ErKU1VZM5d9smUxFcpV936r7UnWdWjLzKO-LCCu4gF4ORKBNw6ZVhQT8NPqeKA2LwyCD5WOdF3Ng_OE__cTnEkeV2ECauKNP-zT2CdDzbfT_nrzYd3alwrJ06x7h0xTJAW2mgszI4Wt/s1600/Cuadro+interrogativas+y+particulas.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC3ErKU1VZM5d9smUxFcpV936r7UnWdWjLzKO-LCCu4gF4ORKBNw6ZVhQT8NPqeKA2LwyCD5WOdF3Ng_OE__cTnEkeV2ECauKNP-zT2CdDzbfT_nrzYd3alwrJ06x7h0xTJAW2mgszI4Wt/s640/Cuadro+interrogativas+y+particulas.png" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Agradecemos su acompañamiento y esperamos que este trabajo facilite su aprendizaje.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Ya saben que ustedes cuentan con un canal de comunicación abierto con nosotros, para lo cual pueden hacer uso de los espacios para comentarios en este blog, nuestra página en <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a> , nuestro perfil en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter</a> y hasta nuestro correo electrónico: proyecto@live.jp.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Esperamos poder seguir contando con sus sugerencias e inquietudes. Nos vemos en nuestra próxima entrega.</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-76306778621036561312011-05-01T19:51:00.000-05:002011-05-01T19:51:52.526-05:00Entrega 16: Palabras interrogativas y partículas<div style="color: red; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>PREGUNTAS INTERROGATIVAS Y PARTÍCULAS</b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En las entregas pasadas habíamos aprendido a elaborar preguntas en japonés, que es uno de los puntos esenciales para la comunicación en cualquier lengua. En esta ocasión aprenderemos qué sucede al combinar las palabras interrogativas aprendidas en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/03/entrega-14-preguntas-informales-en.html">entrega 14</a> con algunas partículas. El resultado serán unos términos bastante importantes que aumentarán nuestro poder expresivo.</span><b style="color: #38761d;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></b><br />
<br />
<b style="color: #38761d;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Palabras interrogativas y la partícula 「か」</span></b><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Como recordarán, en nuestra <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/04/entrega-15-preguntas-formales-en.html">entrega pasada</a> aprendimos sobre la partícula interrogativa 「か」. Esta partícula se puede combinar con las palabras interrogativas para crear un punto particular sobre lo que se está preguntando. Mejor veamos la traducción de estos nuevos términos para ver con claridad a lo que nos referimos:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/KA.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="340" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/KA.png" width="640" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Son expresiones bastante útiles, ¿verdad?</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En lo que se refiere a gramática, estas palabras se usan igual como se usan las palabras interrogativas correspondientes:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">犬が<span style="color: red;">何か</span>を<span style="color: #38761d;">食べる</span> → El perro <span style="color: #38761d;">come</span> <span style="color: red;">algo</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">何か</span>が<span style="color: #38761d;">机の下</span>にあります → Hay algo <span style="color: #38761d;">bajo el escritorio</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: blue;">学生</span>は<span style="color: red;">何か</span>をした → El <span style="color: blue;">estudiante</span> hizo algo.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰か</span>が<span style="color: blue;">銃</span>を撃った → <span style="color: red;">Alguien</span> disparó el <span style="color: blue;">arma</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">あの<span style="color: blue;">靴</span>は<span style="color: red;">誰か</span>のものだ → Ese <span style="color: blue;">zapato </span>es cosa de <span style="color: red;">alguien</span>. (Ese <span style="color: blue;">zapato </span>le pertenece a <span style="color: red;">alguien</span>, Ese <span style="color: blue;">zapato </span>es propiedad de <span style="color: red;">alguien</span>).</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰か</span>が<span style="color: blue;">牛乳</span>を飲んだ → <span style="color: red;">Alguien </span>bebió la <span style="color: blue;">leche</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">いつか</span><span style="color: blue;">彼</span>に会った → Me encontré con <span style="color: blue;">él </span>en <span style="color: red;">alguna ocasión</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">いつか</span>君の<span style="color: blue;">国</span>へ行きます → <span style="color: red;">Algún día</span> iré a tu <span style="color: blue;">país</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">僕は<span style="color: red;">いつか</span>あの<span style="color: blue;">山</span>に登ります → <span style="color: red;">Algún día</span> subiré a esa <span style="color: blue;">montaña</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">どちらか</span>の学生が<span style="color: blue;">試験</span>に受からない →<span style="color: red;"> Alguno </span>de los estudiantes perderá el <span style="color: blue;">examen</span>. (Uno de los dos).</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: blue;">二つの女性</span>の<span style="color: red;">どちらか</span>を知っていますか → ¿Conoces a <span style="color: red;">alguna </span>de las <span style="color: blue;">dos mujeres</span>?</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">その<span style="color: blue;">リンゴ</span>の<span style="color: red;">どちらか</span>を選んでください → Escoje <span style="color: red;">una de las </span><span style="color: blue;">manzanas</span>, por favor.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">私は<span style="color: red;">何故か</span>あの人が好きになった → <span style="color: red;">Por alguna razón</span> me gustó esa persona.</span> <span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(lit: Por alguna razón, esa persona se volvió agradable)</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">何故か</span>、<span style="color: blue;">学校</span>で歌うのは出来なかった → P<span style="color: red;">or alguna razón</span> no pude cantar en la <span style="color: blue;">escuela</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">何故か</span>、美味しくなかったです → <span style="color: red;">Por alguna razón</span> no era sabrosa (Por alguna razón, la comida estaba horrible).</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">El uso de どれか es muy similar al uso de どちらか, por lo que vamos a omitir algunos ejemplos.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><b><span style="color: #38761d; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Palabras interrogativas y la partícula de inclusión 「も」</span></b><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tal vez recordarán que en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-6-particulas-japonesas-1.html">entrega 6</a> vimos el uso de la partícula inclusiva 「も」.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Esta partícula también puede agregarse a las palabras interrogativas para generar un sentido de "todo o nada" dependiendo si la frase es afirmativa o negativa. Vale la pena aclarar que el uso de esta partícula es mucho más irregular que el de la partícula 「か」 para estos casos, por lo que en algunas ocasiones no aplican las "reglas".</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Veamos:</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/MO.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="273" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/MO.png" width="640" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">何も</span>ないのだ! → ¡Es que no hay <span style="color: red;">nada</span>!</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">今日は<span style="color: red;">何も</span>食べなかった → Respecto a hoy, no comí <span style="color: red;">nada</span>. (No comí <span style="color: red;">nada </span>hoy).</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: blue;">この箱の中</span>には、<span style="color: red;">何も</span>ありません → Respecto al <span style="color: blue;">interior de esta caja</span>, no hay <span style="color: red;">nada</span>. (No hay nada <span style="color: blue;">al interior de esta caja</span>).</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La palabra 「何も」 no se utiliza con un sentido afirmativo y por eso toma siempre el sentido de "nada". Es por esa razón que normalmente se ve en frases negativas. También es importante resaltar que existen otras palabras en japonés para expresar "todo", entonces por eso no se usa en frases afirmativas.</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Por otra parte, tal como vimos en nuestra <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-6-particulas-japonesas-1.html">entrega 6</a>, la partícula 「も」 es gramaticalmente equivalente a la partícula 「も」, por lo que las combinaciones que hagamos con otras partículas tendrán que seguir un orden similar. De este modo, esta partícula no se podría combinar con otras partículas como 「が」 o 「は」。</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰も</span>出来ない → <span style="color: red;">Nadie </span>puede.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰も</span>出来る → <span style="color: red;">Todos </span>pueden. (<span style="color: red;">Todo el mundo</span> puede).</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰も</span>バスに乗らなかった → <span style="color: red;">Nadie </span>abordó el autobús.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰も</span>いない → No hay <span style="color: red;">nadie</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: red;">誰にも</span>手紙を送った → No le envío una carta <span style="color: red;">a nadie</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En este último ejemplo, vimos cómo se da una combinación entre la partícula 「に」 y 「も」, siguiendo el orden correcto.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En el caso de 「誰も」, solamente en raras ocasiones significa "todos" y casi siempre significa "nadie", siempre y cuando la frase tenga un sentido negativo. La razón es que existe una palabra para referirse a "todas las personas": 皆(みんな)</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Veamos más ejemplos:</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">あの子は<span style="color: red;">どれも</span>選ばなかった → Ese niño no escogió <span style="color: red;">ninguno</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">映画は<span style="color: red;">どれも</span>退屈だ → <span style="color: red;">Cualquier </span>película es aburrida.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">アニメの番組は<span style="color: red;">どれも</span>面白いです → <span style="color: red;">Todo</span> programa de anime es interesante.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En el caso de la palabra 「どれも」, vemos que puede significar "todo" o "ninguno" dependiendo si la oración es afirmativa o negativa.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">「どちらも」 tiene un uso similar a 「どれも」, pero hay que recordar que solamente se utiliza cuando estamos hablando de dos objetos o personas.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">私はその<span style="color: blue;">ふたご</span>の<span style="color: red;">どちらも</span>知らない → No conozco a <span style="color: red;">ninguno </span>de los dos <span style="color: blue;">gemelos</span>.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Por último, veamos qué sucede con 「いつも」</span>.<br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">トムは<span style="color: red;">いつも</span>テレビを見ている → Tom <span style="color: red;">siempre </span>está viendo televisión. (Tom se la pasa viendo televisión todo el tiempo).</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">彼は<span style="color: red;">いつも</span>7時に家を出ます → Él <span style="color: red;">siempre </span>sale de su casa a las siete.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">君に会うのは<span style="color: red;">いつも</span>楽しいです → <span style="color: red;">Siempre </span>es divertido encontrarme contigo (<span style="color: red;">Cada vez</span> que me encuentro contigo, es divertido).</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">私は日曜日には<span style="color: red;">いつも</span>家にいない → Yo <span style="color: red;">nunca </span>estoy en mi casa el domingo. (Yo en <span style="color: red;">ningún momento</span> me encuentro en mi casa los domingos).</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Como se dan cuenta, se puede utilizar 「いつも」 para representar "siempre" o "en todo momento", así como para "nunca" o "en ningún momento".</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Las expresiones que aprendimos hoy son muy útiles para la comunicación diaria en japonés, así que esperamos que hayan sido de su agrado.</span><br />
<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Agradecemos que nos sigan acompañando, así como también esperamos atender sus dudas o sugerencias respecto al contenido de nuestro proyecto. No hay que olvidar que queremos construir un curso de japonés ciertamente completo y gratuito para las personas de habla hispana, así que su colaboración es importante a través de su interacción. Pueden dejar comentarios en las entradas del blog, comentarios en nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, interactuar con nosotros a través de nuestra cuenta en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter </a>o nuestro correo electrónico: proyecto@live.jp.</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">¡Nos vemos la próxima!</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-21955464074185041652011-04-13T13:05:00.000-05:002011-04-13T13:05:01.322-05:00Entrega 15: Preguntas formales en japonés<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><b style="color: red;"> PREGUNTAS FORMALES EN JAPONÉS</b></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">En la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/03/entrega-14-preguntas-informales-en.html">entrega pasada</a> vimos una de las formas más intuitivas para hacer preguntas en lengua japonesa. A pesar de que esta forma de hacer preguntas es usada con cierta frecuencia, nos falta todavía ver las formas más convencionales de hacer preguntas, incluyendo las formas formales.<br />
<b><br style="color: #38761d;" /><span style="color: #38761d;">La partícula 「か」</span></b></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">La partícula 「か」 es utilizada en la lengua japonesa básicamente para hacer preguntas de manera convencional. Algunos autores aseguran que se puede asemejar a poner un signo de interrogación para hacer que una frase parezca una pregunta.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">La partícula </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「か」</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> se posiciona al final de la frase interrogativa cuando se está haciendo una pregunta de manera <b>formal</b>. Por supuesto, es necesario que la frase esté en una conjugación cortés, ya sea afirmativa o negativa:<br />
<br />
<span style="color: blue;">誰</span>が大学生です<b style="color: red;">か</b> → ¿<span style="color: blue;">Quién</span> es estudiante universitario? </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
<span style="color: blue;">朝御飯</span>を食べません<b style="color: red;">か</b> → ¿No comes el <span style="color: blue;">desayuno</span>? (¿No te vas a comer el desayuno?)</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
これは<span style="color: blue;">何</span>です<b><span style="color: red;">か</span></b> → ¿<span style="color: blue;">Qué</span> es esto?</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
お父さんは<span style="color: blue;">日本</span>に行きません<b style="color: red;">か</b> → ¿Tu papá no irá a <span style="color: blue;">Japón</span>?</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
Es bastante fácil, ¿no lo creen?</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">Veamos más ejemplos utilizando las palabras interrogativas aprendidas la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/03/entrega-14-preguntas-informales-en.html">entrega anterior</a>.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="color: blue;">事務所</span>はどこです<b style="color: red;">か</b> → ¿Dónde es la <span style="color: blue;">oficina</span>? (Natural: ¿Dónde está la oficina?)</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="color: blue;">事務所</span>はどこにあります<b style="color: red;">か</b> → ¿Dónde está la <span style="color: blue;">oficina</span>?</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="color: blue;">妹</span>はどこにいます<b style="color: red;">か</b> → ¿Dónde está mi <span style="color: blue;">hermana menor</span>?</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">あの<span style="color: blue;">人</span>は誰です<b style="color: red;">か</b> → ¿Quién es esa <span style="color: blue;">persona</span>?</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">どちらはスペイン語の<span style="color: blue;">辞書</span>です<b style="color: red;">か</b> → ¿Cuál es el diccionario de <span style="color: blue;">español</span>?</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="color: blue;">パソコン</span>は誰のです<b style="color: red;">か</b> → ¿De quién es el <span style="color: blue;">ordenador</span>? (¿De quién es la <span style="color: blue;">computadora</span>?)</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">何の<span style="color: blue;">本</span>です<b style="color: red;">か</b> → ¿De qué es el<span style="color: blue;"> libro</span>? (Natural: ¿De qué trata el libro?)</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="color: blue;">何で</span>学校に行きます<b style="color: red;">か</b> → ¿<span style="color: blue;">En qué</span> vas a la escuela?</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><b style="color: #38761d;">Partícula 「か」 en contextos informales</b> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">Cuando se está utilizando japonés en contextos informales, la partícula 「か」 tiene un sentido algo diferente al que vimos cuando se usaba en contextos formales como los que estaban al principio de esta sección. La partícula </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「か」</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> se utiliza en este caso también al final de la oración, pero puede indicar algo diferente como un énfasis para exagerar la pregunta (como un signo de admiración), sarcasmo o una pregunta que en realidad no es pregunta. Esto se puede ver con mayor claridad a través de algunos ejemplos:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">A) <span style="color: blue;">鈴原</span>は結婚した </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→ <span style="color: blue;">Suzuhara</span> se casó</span>.<br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">B) 本当<b style="color: red;">か</b>! </span></span>→<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> ¡¿En serio?!</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A) ヒメネスさんは<span style="color: blue;">説明する</span>のは出来なかった </span></span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→ </span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La señora Jiménez no pudo <span style="color: blue;">explicar</span> (No me pudo explicar)</span><br style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">B) <span style="color: blue;">スペイン語</span>の教師じゃない<b style="color: red;">か</b> </span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→ ¡¿Acaso no es <span style="color: blue;">profesora</span> de español?!</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
<br />
<b style="color: #38761d;">Uso simultáneo de la Partícula </b></span><b style="color: #38761d;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「か」 y la Partícula </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">の</span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">」</span></b><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> <br />
Tal como vimos en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/03/entrega-14-preguntas-informales-en.html">entrega pasada</a>, la partícula </span><span style="color: black;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">の</span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">」</span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> también podía utilizarse para hacer preguntas de caracter explicativo y hacer sus respectivas respuestas. Sin embargo, lo que vimos solamente podía utilizarse en contextos informales. <br />
Con el fin de hacer que nuestras preguntas explicativas tengan un tono formal, podemos utilizar las conjugaciones formales del declarativo o de los verbos, y adicionar la partícula </span><span style="color: black;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「か」</span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">:<br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A) <span style="color: blue;">授業</span>がないのですか </span></span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> ¿Es que no hay <span style="color: blue;">clase</span>?</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">B) <span style="color: blue;">11時</span>に始まるのです </span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→ Es que empieza a las <span style="color: blue;">once</span>.</span><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
A) <span style="color: blue;">何</span>をしたのですか </span><span style="color: black;">→ ¿<span style="color: blue;">Qué </span>fue lo que hiciste?</span><br />
<span style="font-size: small;">B)<span style="color: blue;"> タイムマシン</span></span><span style="font-size: small;">な</span><span style="font-size: small;">のです </span><span style="color: black;">→ Es que es una <span style="color: blue;">máquina del tiempo</span>.</span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><br />
A) 何を<span style="color: blue;">作った</span>のですか </span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→ ¿Qué <span style="color: blue;">preparaste</span>?</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> (Porque huele muy mal)</span><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">B) <span style="color: blue;">ブロコリ</span>なのです </span><span style="color: black; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">→ Es que es <span style="color: blue;">brócoli</span>.</span></span><br />
<br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Muchas gracias por leer nuestra segunda entrega sobre preguntas en japonés. Ahora ya tenemos los elementos necesarios para poder tener una conversación básica. En nuestra próxima entrega aprenderemos más usos de la partícula <span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">「か」 y otras partículas con las que construiremos frases más complejas</span>. No olviden que siguiendo los objetivos de nuestro proyecto, agradeceríamos sus comentarios o inquietudies que nos ayuden a mejorar nuestros materiales. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span class="Apple-style-span">Pueden comunicarse con nosotros dejando comentarios en nuestro blog, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, nuestro perfil en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter</a> y en nuestro correo electrónico proyecto@live.jp que también lo usamos como cuenta de msn messenger. Queremos construir, de la mano de ustedes, un curso de japonés decente y gratuito para la gente de habla hispana.</span><br />
<span class="Apple-style-span">Nos vemos en nuestra próxima entrega.</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-15064746961911112012011-03-28T13:19:00.000-05:002011-03-28T13:19:25.238-05:00Entrega 14: Preguntas informales en japonés<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b style="color: red;">PREGUNTAS INFORMALES EN JAPONÉS</b> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">En esta entrega aprenderemos a formular preguntas en japonés informalmente, así como también a responderlas. Creemos que tener estas habilidades es algo fundamental para cuando queramos tener diálogos.</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Uno de los aspectos más importantes es poder identificar y usar las "palabras interrogativas" que se usan al momento de hacer preguntas. Todos los idiomas tienen esta clase de palabras tal como en español decimos "cuál", "qué", "quién", "dónde", entre otras.</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Veamos algunas de estas palabras que nos servirán para formular preguntas:</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">何 (なに)<span class="Apple-style-span"> →</span> ¿Qué?<br />
誰 (だれ) <span class="Apple-style-span">→ ¿Quién?</span><br />
どこ <span class="Apple-style-span">→ ¿Dónde?</span><br />
どれ <span class="Apple-style-span">→ ¿Cuál?</span> (Entre varios objetos)<br />
どちら <span class="Apple-style-span">→ ¿Cuál?</span> (Entre dos objetos)<br />
いつ <span class="Apple-style-span">→ ¿Cuánto?</span><br />
何故 (なぜ) <span class="Apple-style-span">→ ¿Por qué?</span> (Formal)<br />
どうして <span class="Apple-style-span">→ ¿Por qué?</span> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">なんで <span class="Apple-style-span">→ ¿Por qué? (Informal)</span><br />
<br />
<b style="color: #38761d;">Preguntas Intuitivas</b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La forma más natural -pero no la más frecuente- de hacer preguntas en la lengua japonesa, consiste en decir la oración como si se estuviera afirmando y reemplazar lo que queramos por la palabra interrogativa que corresponda. Veamos algunos ejemplos:<br />
<br />
先生は<b style="color: red;">化学</b>を教えました → El profesor enseñó química (Oración afirmativa)<br />
先生は<b style="color: red;">何</b>を教えました? → ¿Qué enseñó el profesor?<br />
<br />
Como se dan cuenta, en la versión interrogativa de la oración se reemplazó el objeto directo (sobre el que se quería preguntar) por su correspondiente palabra interrogativa. Por supuesto que no basta con esto para que la pregunta se pueda hacer, ya que es necesario hacer la pregunta con la entonación adecuada. <br />
<br />
Veamos otro ejemplo con la misma oración:<br />
<br />
<b style="color: red;">先生</b>は化学を教えました→ El profesor enseñó química (Oración afirmativa)<br />
<b><span style="color: red;">誰</span></b>が化学を教えました→ ¿Quién enseñó química?<br />
<br />
Nótese que hemos reemplazado la palabra que correspondía a la persona que realizaba la acción por la correspndiente palabra interrogativa. Es importante resaltar que en lugar de la partícula 「は」, utilizamos la partícula 「が」 que es más específica para identificar el sujeto que realiza la acción, tal como se explica en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-6-particulas-japonesas-1.html">entrega seis</a>. No hay que perder de vista que es indispensable tener la entonación pertinente al momento de hacer la pregunta.<br />
<br />
妹は部屋にいる → Mi hermana menor está en la habitación<br />
<b style="color: red;">誰</b>が部屋にいる? → ¿Quién está en la habitación?<br />
妹は<b style="color: red;">どこ</b>にいる? → ¿Dónde está mi hermana menor?<br />
<br />
祐介は犬とスプーンでご飯を食べた → Yuusuke con el perro comieron arroz con cuchara.<br />
何で食べた? → ¿Con qué comió? (refiriéndose al instrumento utilizado)<br />
何を食べた? → ¿Qué comió?<br />
誰が食べた? → ¿Quién comió?<br />
誰と食べた? → ¿Con quién comió?<br />
スプーンで何をした? → ¿Qué hizo con una cuchara?<br />
<br />
¡Qué fácil es hacer preguntas en japonés, ¿no lo creen?!<br />
<br />
<b style="color: #38761d;">Preguntas Explicativas</b><br />
<br />
Ya viendo una de las formas más sencillas de formular preguntas en japonés, nos hemos encontrado con que no es una forma completa de formular preguntas ya que teníamos que hacer uso necesariamente de la entonación. Es más: Esta forma de hacer preguntas no aparece explícita en muchos libros de texto.<br />
<br />
De esta forma, para seguir ampliando nuestro conocimiento sobre la forma de realizar preguntas en la lengua japonesa, veamos las preguntas explicativas.<br />
<br />
Esta clase de preguntas, como su nombre lo sugiere, se utiliza cuando se busca una explicación y su respuesta también debe tener una forma especial: una forma explicativa.<br />
<br />
Para esto, utilizamos la partícula 「の」 (ver <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/01/entrega-10-particula.html">entrega diez</a>) y la agregamos al final de la pregunta. Vale la pena aclarar que el uso que vamos a mostrar para la partícula 「の」, corresponde a la forma como se utiliza cuando hacemos preguntas informales. Por supuesto que es posible hacer preguntas formales con la misma partícula, pero se verá en la próxima entrega.<br />
<br />
Continuando con nuestro asunto, imagínense a alguien que entra a su oficina y la encuentra muy desordenada. Esta persona va a pedir una explicación y haría una pregunta como esta:<br />
<br />
地震が起こったの? → ¿Es que aconteció un terremoto?<br />
<br />
Podemos traducir la partícula 「の」 cuando se está haciendo una pregunta, como la expresión en español "es que".<br />
<br />
授業がない<b><span style="color: red;">の</span></b>? ¿Es que no hay clase? (Porque veo que hoy no fuiste a la escuela)<br />
<br />
Hay que tener en cuenta que cuando la partícula 「の」 va acompañada de la partícula 「な」 cuando aparece unida a un nombre. En caso que vaya tras un verbo o un adjetivo-i, no hay necesidad de unirlas.<br />
<br />
何故あの人とキスした<b><span style="color: red;">の</span></b>? ¿Por qué te besas con esa persona? (Pidiendo una explicación)<br />
<br />
彼氏<b><span style="color: red;">なの</span></b> Porque es mi novio (Es que es mi novio).<br />
<br />
No obstante, esta clase de respuesta suena un poco femenina, no porque se encuentre hablando de un "novio" o "enamorado", sino porque ese es el aire que toma la <b>oración explicativa</b> expuesta de esta forma, con una terminación en 「の」.<br />
<br />
Muchos hombres preferirían agregar un declarativo llano para "masculinizar" la expresión:<br />
<br />
彼女<b style="color: red;">なの</b>だ Es que es mi novia (enamorada).<br />
<br />
Veamos más ejemplos:</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">何故試合を見た<b style="color: red;">の</b>? → ¿Por qué viste el partido?</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">アニメを見るのは好きじゃない<b style="color: red;">の</b>だ → Es que no me gusta ver anime. (Tono masculino)<br />
<br />
山崎先生はどこにいる<b style="color: red;">の</b>? → ¿Dónde está el profesor Yamazaki? (Porque no lo veo aquí en el salón de clases)<br />
帰った<b><span style="color: red;">の</span></b> → Es que regresó a su casa. (Tono femenino)</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Muchas gracias por leer nuestra primera entrega sobre preguntas en japonés. En nuestra próxima entrega aprenderemos a hacer preguntas más convencionales y a utilizar la partícula 「の」 en contextos más formales. No olviden que siguiendo los objetivos de nuestro proyecto, agradeceríamos sus comentarios o inquietudies que nos ayuden a mejorar nuestros materiales. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span class="Apple-style-span">Pueden comunicarse con nosotros dejando comentarios en nuestro blog, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, nuestro perfil en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter</a> y en nuestro correo electrónico proyecto@live.jp que también lo usamos como cuenta de msn messenger. Queremos construir, de la mano de ustedes, un curso de japonés decente y gratuito para la gente de habla hispana.</span><br />
<span class="Apple-style-span">Nos vemos en nuestra próxima entrega.</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-75881042302943985302011-03-13T16:22:00.000-05:002011-03-13T16:22:11.041-05:00Entrega 13: El Verbo する<span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>EL VERBO 「する」</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para concluir nuestra primera etapa sobre lo básico que se debe saber de los verbos</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">japoneses, en esta ocasión conoceremos un tipo de verbos especiales.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Esta clase de verbos es conocida como los "verbos suru" porque se adiciona la palabra 「する」 (suru) a nombres para convertirlos en verbos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">De esta manera, cierto nombre puede convertirse en verbo que representa una acción relacionada fácilmente.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Literalmente se podría traducir el verbo 「する」 como "hacer" en español.</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Algunos ejemplos clásicos en los que se usa el mencionado verbo son los deportes:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">サッカー → Fúbol.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">サッカー<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">する</span></b> → Jugar fútbol (Hacer fútbol).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスケット → Baloncesto.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスケット<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>する</b></span> → Jugar baloncesto (Hacer baloncesto).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">野球 → Béisbol.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">野球<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">する</span></b> → Jugar béisbol (Hacer béisbol).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">También es posible usar las nombres como objetos directos tal como se hace con otros </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">verbos, utilizando las partículas correspondientes. Para recordar la forma en la que </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">utilizábamos la partícula de objeto directo, podemos dar un vistazo a nuestra <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-7-particulas-japonesas-2.html">Entrega Siete.</a></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-7-particulas-japonesas-2.html"></a></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">宿題をする → Hacer la tarea o hacer los deberes.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">野球をする → Jugar béisbol.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ダンスをする → Hacer baile (bailar).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">アルバイトをする → Hacer trabajo de tiempo parcial (Trabajar en tiempo parcial).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">洗濯をする → Lavar la ropa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como sospecharán, en nuestros ejemplos hemos estado tratando al verbo 「する」 en su forma más natural que es la que corresponde con la forma <span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">AFIRMATIVA</span> en <span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">NO-PASADO LLANO</span>. El verbo 「する」, al igual que cualquier otro verbo japonés, tiene formas corteses y negativas como se resume en los siguientes cuadros:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>No-Pasado</b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Nopasado.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Nopasado.png" width="400" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Pasado</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Pasado.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Pasado.png" width="400" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Ahora veamos algunos ejemplos para reforzar lo aprendido:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学生は宿題をしました → El estudiante hizo la tarea (hizo sus deberes).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">選手はサッカーしない → El jugador no juega fútbol.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">母は洗濯しなかった → Mi mamá no lavó la ropa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">僕は友達の家に掃除をした → Yo hice la limpieza en la casa de un amigo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">美しい女とダンスしました → Bailé con una mujer hermosa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学校で運動しませんでした → No hice ejercicio en la escuela.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カルロスと運転しない → No conduzco con Carlos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">彼女は一郎とチャットします → Ella chatea con Ichirô.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">マリアは彼氏と大学でキスしなかった → Maria no se besó con su novio en la escuela.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Pueden encontrar más ejemplos de verbos 「する」 en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html">mini-diccionario de verbos japoneses</a> que esperamos que esté listo para el momento en que ustedes, nuestros respetados usuarios, lean esta entrada.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">No olvides que en el Proyecto Shoshinsha hemos establecido varias formas de ponernos en contacto con nuestros usuarios para atender sus valiosas inquietudes o comentarios. Por eso esperamos sus comentarios en nuestro blog, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, nuestro perfil en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter</a> y en nuestro correo electrónico proyecto@live.jp que también lo usamos como cuenta de msn messenger. Queremos construir, de la mano de ustedes, un curso de japonés decente y gratuito para la gente de habla hispana.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Nos vemos en nuestra próxima entrega.</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-84320671240238022142011-02-22T04:23:00.000-05:002011-02-22T04:23:41.400-05:00Entrega 12: Nominalización de verbos<span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>NOMINALIZACIÓN DE VERBOS</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>El proceso de nominalización</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El proceso de nominalización de un adjetivo o un verbo, consiste en hacer que estos elementos gramaticales se conviertan en nombres (sustantivos) y al convertise en nombres, podríamos, por ejemplo, hacer que otro verbo recaiga sobre ellos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos algunos ejemplos en español.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">- Trabajar es duro.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Aquí la palabra "trabajar" está actuando como nombre. En español, se le conoce a esto como la "función sustantival del verbo".</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En japonés no podríamos formar una frase así y tendríamos que utilizar unas partículas para que nos ayuden a decir esta clase de expresiones útiles:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Vi al niño jugar</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Te veo comer </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Me di cuenta que yo le gustaba</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El hecho de poder hacer que un verbo recaiga sobre otro verbo (o sobre una frase que lleve un verbo) aumenta el poder expresivo de lo que decimos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Ahora, ¿cómo se ve esto en japonés?</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Partícula 「こと」</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula 「こと」 se utiliza para nominalizar un verbo. Se posiciona después de este y con eso basta para que actúe como un nombre.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ジュースを飲むことは好きです→ Beber zumo (jugo) es gustoso (Me gusta beber jugo).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">アニメを見ることは面白いです→ Ver anime es interesante.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">新聞を読むは退屈だ→ Leer un diario es aburridor.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Si parece que genera confusión, podríamos traducir la partícula 「こと」 como "el hecho de". Veamos:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ジュースを飲むことは好きです→ El hecho de beber zumo me gusta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">アニメを見ることは面白いです→ El hecho de ver anime es interesante.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">新聞を読むことは退屈だ→ El hecho de leer un diario es aburridor.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">女の子はスープを飲むことを見ました→ Vi el hecho de que la niña bebe sopa. (Vi a la niña beber sopa)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生は、学生は日本語を学ぶことを望んだ→ El maestro deseó el hecho de que el estudiante aprendiera japonés. (El maestro deseó que el estudiante aprendiera japonés).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Del mismo modo, se puede utilizar la partícula 「の」 para hacer las veces de la partícula 「こと」:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ジュースを飲むのは好きです → Beber zumo me gusta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">新聞を読むのは退屈だ → Leer un diario es aburridor.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">アニメを見るのは面白いです→ Ver anime es interesante.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En realidad, la partícula 「の」 es usada con más frecuencia que la partícula 「こと」 en conversaciones debido a que es más corta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Por el momento, esta entrega llega hasta aquí, pero invitamos a nuestros respetados usuarios a que construyan más frases de ejemplo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Agradecemos mucho su acompañamiento y los invitamos a realizar comentarios o expresar sus dudas (si existen) sobre ésta u otras entradas. Para nosotros, su opinión es muy importante, por lo tanto, hemos habilitado diversas forrmas para estar en contacto con ustedes como nuestra página en Facebook, nuestro perfil de Twitter y nuestro correo electrónico, que también utilizamos como cuenta de msn messenger: proyecto@live.jp</span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-797430169699248272011-01-23T19:15:00.000-05:002011-01-23T19:15:25.061-05:00Entrega 11: Verbos de existencia en Japonés<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>VERBOS PARA EXPRESAR EXISTENCIA</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La última vez que tratamos sobre verbos de la lengua japonesa fue en nuestras entregas <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-4-verbos-japoneses-en-no-pasado.html">4</a> y <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-5-verbos-japoneses-en-pasado.html">5</a>, donde también aprendimos sus diferentes conjugaciones. En esta ocasión </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">aprenderemos el uso de un par de "verbos de existencia" que, como su nombre nos lo sugiere, los podremos utilizar para hablar sobre la existencia de alguien o algo en </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">determinado lugar.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Verbo 「いる」</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El verbo 「いる」 se utiliza para expresar la existencia de animales o personas; nunca la de objetos. La mayoría de veces se utiliza escribiéndolo en <span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">HIRAGANA</span>, pero cuando se escribe </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">en <span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">KANJI</span>, aparece como 「居る」.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Es un verbo intransitivo de tipo <span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">ICHIDAN</span> [V1]. A través de este verbo podríamos decir cosas como "Juan está en la escuela", "el perro está frente al edificio", "Mamá está en la </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">habitación", entre otras, siempre y cuando tengamos en cuenta que se debe utilizar solamente para referirnos a animales o personas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para ese fin podríamos utilizar las partículas que aprendimos en las entregas <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-7-particulas-japonesas-2.html">7</a> y <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/01/entrega-10-particula.html">10</a>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos algunas frases de ejemplo:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">犬はいます → Hay un perro / Hay perros (Lit. Perro existe)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">フアンはいます → Juan está (Lit. Juan existe).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como se dan cuenta, esas oraciones no se usan mucho en castellano a pesar de ser gramaticalmente correctas. Tampoco se usan mucho en japonés a menos que se tenga un </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">contexto como un lugar. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En caso de que se quiera establecer el lugar donde se encuentra la persona o el animal, se coloca la partícula 「に」 antes de éste:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">フアンは<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b>台所</b></span>にいます → Juan está en la <span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">cocina</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">母は事<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">務所</span></b>にいる → Mamá está en la <span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">oficina</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生は<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">教室</span></b>にいない → El maestro no está en el <span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">salón de clases</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">警察官は<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">銀行</span></b>にいません → El policía no está en el <span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">banco</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como se pueden dar cuenta, es una estructura gramatical bastante útil, ¿verdad? Es recomendable que ustedes intenten formar frases de ejemplo afirmativas y negativas, pero en </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">pasado. ¡Anímense!</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Verbo 「ある」</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El verbo 「ある」, que raras veces también se escribe como 「在る」, se utiliza de la misma manera que el verbo 「いる」, pero se usa cuando hablamos de objetos o cosas inanimadas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Este verbo, por obvias razones, también es intransitivo (<a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-7-particulas-japonesas-2.html">mira la diferencia entre verbo transitivo e intransitivo aquí</a>) y sigue las reglas de conjugación de un verbo </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">GODAN</span> que termina en 「る」 [V5R].</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">車があります → Hay un vehículo / Hay vehículos</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">建物はあります → Hay un edificio / Hay edificios</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">時計はありません → No hay un reloj</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">問題はない → No hay problema.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El verbo 「ある」 es uno de los pocos verbos irregulares que existen en japonés, así que vamos a mostrar en los siguientes cuadros su conjugación para evitar confusiones. Noten que </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">no es tan irregular como parece: simplemente tiene unas pequeñas excepciones resaltadas en rojo en las siguientes tablas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Conjugación en NO-pasado</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><br />
</b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/arunopasado.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/arunopasado.png" width="400" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><br />
</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Conjugación en Pasado</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/arupasado.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/arupasado.png" width="400" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Expresiones de ubicación</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta parte aprenderemos algunas palabras de ubicación que nos servirán para elevar el potencial expresivo de nuestro japonés a un nivel sorprendentemente alto:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">上(うえ)→ Arriba</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">下(した)→ Abajo</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">右(みぎ)→ Derecha</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">左(ひだり)→ Izquierda</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">後ろ(うしろ)→ Detrás</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">前(まえ)→ Al frente</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">そば→ En la cercanía.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">隣(となり)→ Al lado.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">中(なか)→ Al interior.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/dimensiones.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="508" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/dimensiones.png" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Teniendo en cuenta los usos de la partícula 「の」 (aprendidos en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2011/01/entrega-10-particula.html">entrega anterior</a>), veamos estos ejemplos útiles:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">犬は車の前にいます→ El perro está frente al automóvil (Lit. El perro está en frente de automóvil)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Nótese que 車の前 lo traducimos como "frente del automóvil". Siguiendo este patrón, podremos generar una cantidad casi infinita de expresiones útiles, siempre y cuando tengamos en cuenta que el verbo 「ある」 se utiliza para objetos inanimados, mientras que 「いる」 se utiliza para personas o animales.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスは<span class="Apple-style-span" style="color: red;">銀行の後</span>ろにある→ El autobús está <span class="Apple-style-span" style="color: red;">detrás del banco</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">母は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">部屋に</span>います→ Mamá está <span class="Apple-style-span" style="color: red;">en la habitación</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">猫は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">大学の教室に</span>いない→ El gato no está en <span class="Apple-style-span" style="color: red;">el salón de clases de la universidad</span>. (Un ejemplo un poco raro, la verdad).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">子供は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">電車の中</span>にいなかった→ El niño no estaba <span class="Apple-style-span" style="color: red;">dentro del tren</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">父の右</span>にいます→ El maestro está a la <span class="Apple-style-span" style="color: red;">derecha de mi padre</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">アンドレスは<span class="Apple-style-span" style="color: red;">友達のそば</span>にいます→ Andrés está al <span class="Apple-style-span" style="color: red;">lado de su amigo</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">僕は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">君のそば</span>にいる!→ ¡Estoy <span class="Apple-style-span" style="color: red;">a tu lado</span>!</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">電車は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">駅に</span>あります→ El tren está <span class="Apple-style-span" style="color: red;">en la estación</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">冷蔵庫は<span class="Apple-style-span" style="color: red;">台所に</span>ありません→ El refrigerador no está <span class="Apple-style-span" style="color: red;">en la cocina</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">電子レンジは<span class="Apple-style-span" style="color: red;">冷蔵庫の上</span>にあります→ El horno microondas está <span class="Apple-style-span" style="color: red;">encima del refrigerador</span>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para aprender el vocabulario mostrado aquí o vocabulario adicional, recomendamos nuestras listas de vocabulario exclusivas. [Pendiente]</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Agradecemos mucho su acompañamiento y los invitamos a realizar comentarios o expresar sus dudas, si existen, sobre ésta u otras entradas. Para nosotros, su opinión es muy importante, por lo tanto, hemos habilitado diversas formas para estar en contacto con ustedes como nuestra página en <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">Facebook</a>, nuestro perfil de <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">Twitter</a> y nuestro correo electrónico, que también utilizamos como cuenta de msn messenger: proyecto@live.jp</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡La interactividad es lo que nos diferencia!</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Muchas gracias y nos vemos la próxima ocasión.</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-51553658511439441692011-01-16T00:00:00.000-05:002011-01-16T00:00:45.606-05:00Entrega 10: Partícula の<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Después de una pausa a causa de las fiestas de fin de año, el Proyecto Shoshinsha continúa con su trabajo en este 2011. Esperamos que este año esté lleno de metas cumplidas para nuestros estimados usuarios, así como también esperamos poder avanzar en nuestro proceso de aprendizaje y construcción de un curso de japonés decente y gratuito.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><br />
</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>PARTÍCULA 「の」</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta entrega aprenderemos los usos de una de las partículas que más se utilizan en la lengua japonesa, como lo es la partícula 「の」. Es una partícula tan importante y con tantos usos que no alcanzará una sola entrada para mostrar todo su potencial.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Como posesivo general</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula 「の」 se utiliza para unir dos nombres y establecer una relación de propiedad de uno sobre otro. Por esta razón, en este caso, se podría entender a la partícula 「の」 como "de" en español.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">私の車 → Automóvil de yo (Mi automóvil).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生の鉛筆 → Lápiz de Maestro (El lápiz del maestro).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カミラのお父さん → Padre de Camila (El padre de Camila).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El nombre que se encuentra antes de la partícula indica el "propietario" del nombre que se encuentra después de la misma. Por supuesto, se pueden unir más de dos nombres:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">私の家の住所 → Dirección de Casa de Yo (La dirección de mi casa).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生のお父さんのお名前 → Nombre de Padre de Maestro (El nombre del padre del maestro).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">弟の先生のお母さんの家の住所 → Dirección de Casa de Madre de Maestro de Hermano (La dirección de la casa de la madre del maestro de mi hermano). (Ejemplo gramaticalmente correcto, pero poco frecuente... ¡incluso en español!)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">コロンビアの大学の学生 → Estudiante de Universidad de Colombia (Estudiante de universidad colombiana).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como se puede notar, es como utilizar la preposición "de" para unir los nombres, pero en sentido contrario, yendo de atrás hacia adelante.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>Creación de "adjetivos"</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como pueden recordar, los adjetivos son elementos gramaticales que permiten modificar un nombre hablando sobre las propiedades de éste último.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos un ejemplo:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">アメリカの病院の医者 → Médico de hospital de Estados Unidos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como vemos, "de Estados Unidos" puede traducirse en español como "estadounidense", lo que lo convertiría en una especie de adjetivo, ¿verdad?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Incluso, diccionarios como el <a href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C">WWWJDIC</a> afirman la existencia de una categoría de adjetivos diferente a los que conocimos en nuestras <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/entrega-3-adjetivos-en-japones.html">entregas previas</a>, clasificándolos como "Adjetivos NO". </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Por motivos de convención, de ahora en adelante, no los trataremos como adjetivos, pero sí resaltamos el poder que tiene la partícula 「の」</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> para modificar los nombres.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">大学の学生 → Estudiante de Universidad (Es decir, "estudiante universitario", donde sobresale el adjetivo "universitario").</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">日本の料理 → Cocina de Japón o "cocina japonesa", donde "japonesa" es el adjetivo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ラジオの番組 → Programa de radio o "programa radial".</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como recordarán de la entrega sobre los <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/entrega-3-adjetivos-en-japones.html">adjetivos NA</a>, cuando un adjetivo-na se posicionaba antes de un nombre para modificarlo, la sílaba 「な」 tenía que interponerse entre el adjetivo y el nombre. Algo muy similar se observa cuando la partícula 「の」 se posiciona entre los dos nombres.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Agradecemos su acompañamiento hasta el momento y esperamos sus comentarios relacionados con dudas o sugerencias a través de este blog, nuestra página en <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, nuestro perfil en <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter</a> o nuestro correo electrónico que también usamos en msn messenger: proyecto@live.jp.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Confiamos en la inteligencia de nuestros usuarios, así que por eso no encontrarán texto en alfabeto latino. Si quieres ser capaz de leer japonés, te recomendamos que empieces desde <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/metodo-experimental-para-aprender-kana.html">aquí</a>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Hasta la próxima entrega!</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-23000560630687317182010-12-12T17:28:00.000-05:002010-12-12T17:28:39.480-05:00Entrega 9: Combinaciones básicas de partículas<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>COMBINACIONES BÁSICAS DE PARTÍCULAS</b></span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Después de una ausencia superior a un mes, el proyecto shoshinsha continúa trabajando para cumplir nuestra meta de tener un curso de japonés decente, disponible gratuitamente para las personas de habla hispana. Agradecemos su acompañamiento hasta el momento.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">En esta entrega continuaremos tratando el tema de las partículas japonesas, que, como ya sabemos, son un elemento gramatical importantísimo cuyo dominio nos permitirá avanzar bastante en el aprendizaje del japonés.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">Partícula 「で」</span></b></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">En algunas ocasiones la partícula de contexto 「で」 puede convertirse en el tema de una oración:</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">車で学校に行くことが好きだ → Me gusta ir a la escuela en automóvil.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">電車では、好きじゃない → Respecto a ir en tren, no me gusta. (lit: Respecto a en tren, no me gusta).</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">No es necesario decir la frase completa porque se entiende teniendo en cuenta el contexto.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Nótese la manera como se puede convertir el medio por el cual realizamos la acción en el tema de la oración.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Debido a que la partícula de inclusión 「も」 tiene el caracter equivalente a la partícula 「は」 en términos de preponderancia, podemos reemplazar la partícula 「は」 y hacer que nuestras expresiones tengan otro sentido:</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">フォークでスープを飲むことは出来ません → No puedo tomar la sopa con un tenedor.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">ナイフでも、出来ません → Con un cuchillo, tampoco puedo.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Qué fácil es, ¿verdad?</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Veamos más ejemplos:</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">日本では、すしは高いです。 → En Japón, el Sushi es caro.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">コロンビアでもすしは高いです。→ En Colombia también el Sushi es caro.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">Partícula 「に」</span></b></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">También es posible tomar lo que se ha denominado "objetivo" como tema de la oración y, por supuesto, tema para utilizar una inclusión, así como hicimos en las líneas precendentes para la partícula de contexto 「で」:</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">昨日、大学に行きました → Ayer fui a la universidad.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">図書館には? → ¿Y a la biblioteca? (¿Respecto a la biblioteca?)</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">図書館にも行きました → También fui a la biblioteca (A la biblioteca también fui)</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">僕は母にプレゼントを上げませんでした → Yo no le di un obsequio a mi mamá.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">弟にも上げませんでした → Tampoco le di a mi hermano.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Como se pueden dar cuenta, es muy fácil y ventajoso combinar el uso de partículas.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Existe una gran cantidad de partículas en japonés, con lo que con esta entrega no podríamos pretender que ya lo hemos visto todo en el tema. No obstante, somos conscientes de que es necesario seguir avanzando en otros temas relevantes de gramática que veremos a partir de la próxima entrega para poder comprender el uso de partículas adicionales. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Agradecemos a nuestros estimados usuarios que están viendo el nacimiento de uno de los cursos de japonés más completos de la internet. Los invitamos a que formulen sus dudas a través de este blog, nuestra página de <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">facebook</a>, nuestro <a href="http://www.twitter.com/pro_sho">twitter</a> o nuestro correo electrónico que también se usa en msn messenger: proyecto@live.jp</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Nos vemos en la próxima entrega.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><b>Lista de vocabulario rápido:</b></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">母(はは)→ [N] Madre (cuando se está hablando de la propia).</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">弟(おとうと)→ [N] Hermano menor (cuando se está hablando del propio).</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;"><br />
</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">上げる(あげる)→ [V1t] Dar.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; line-height: 16px;">出来る(できる)→ [V1t] Poder hacer algo.</span></span></div><div style="font-size: 14px; line-height: 16px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', sans-serif;"><br />
</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-32761893521811887212010-10-19T15:09:00.000-05:002010-10-19T15:09:17.350-05:00Entrega 8: Partículas Japonesas 3<div class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;">PARTÍCULAS DE UNIÓN DE NOMBRES</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Saludos, estimados amigos. En esta tercera entrega sobre las partículas japonesas, continuaremos aprendiendo más sobre estos importantes elementos gramaticales tan particulares de la lengua japonesa.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Inclusión 「と」</span><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula de inclusión </span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「と」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">se usa con mucha frecuencia en japonés, pero en esta ocasión aprenderemos algunos solamente algunos de usos más sencillos.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Esta partícula se usa para unir a dos “nombres” y básicamente se podría traducir como “y”. <o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">イサベルは本<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>雑誌を買いました。</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Vemos que nuestra oración tiene la misma estructura que conocemos, pero el objeto directo (sobre el que cae la acción del verbo </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">買う</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">) ahora consiste en dos objetos:</span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> 「本」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">y </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「雑誌」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">De este modo, </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">la traducción de este ejemplo sería:</span></span></span></div></b></b></span></div></b><br />
<div class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-weight: normal;"><br />
</span></div></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Isabel compró libros y revistas. <o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">No hemos especificado si se trata de uno o varios objetos, pero eso es básicamente lo que dice la oración. <o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生は食堂でコーヒー<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>ジュースを飲んだ→ El profesor bebió café y jugo en la cafetería.</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Bastante fácil, ¿no lo creen?<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos más ejemplos:</span></span></span></div><div class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-weight: normal;"><br />
</span></div></b><br />
<div class="MsoNormal"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">クリスは英語<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>日本語を学びます→ </span></span></span></div></b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Chris aprende inglés y japonés.</span></span></span></div></b></span></b></span></div></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">田中が手<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>と</b></span>足を洗わなかった→ </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Tanaka no se lavó los pies ni las manos.</span></span></span></div></b></b></span></div></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">これ<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>それは靴です→ </span>R</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b></b></b></span></div><b><b><div style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">especto a esto y eso, son zapatos. (Esto y eso son zapatos).</span></span></span></div></b></b></span></div></b></b><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como vieron en la última oración de ejemplo, también se puede usar para unir nombres que no sean objetos directos:<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">長田<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>一郎は電車で学校に行きました→ </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Nagata e Ichirô fueron a la escuela en tren.</span></span></span></div></b></b></span></div></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta última oración vemos que la partícula 「と」se podría traducir al español como si fuera “con” cuando nos referimos a la compañía de alguien. Veamos el siguiente ejemplo:<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">クリス<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>塩見は病院へ走った→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Shiomi corrió con Chris hacia el hospital.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Precisamente, en este caso, la palabra que se encuentra antes de la partícula </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「と」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">indica con quién se hace una acción. Veamos algunos ejemplos.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">友達<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>大阪に着きました→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Llegué a Osaka con un amigo. </span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La palabra </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「友達」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(amigo) se encuentra justo antes de la partícula.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">彼女<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>パーティに行った→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Fui a la fiesta con mi novia.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>と</b></span>話しました→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Hablé con el profesor.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">美しい女性<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>踊った→ </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><b></b></b></span></div><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Bailé con una mujer hermosa.</span></span></span></div></b></b><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">恋人<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>と</b></span>飛行機に乗った→ Monté al avión con mi enamorado(a)</span></span></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">マリアは有名な歌手<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>歌を歌った→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> María cantó una canción con un cantante famoso.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Es bastante sencillo y útil el uso de la partícula de inclusión </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「と」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">, ¿verdad?<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partículas de Listado Parcial 「や」 y 「とか」</span><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula 「や」 se utiliza del mismo modo que la partícula 「と」 cuando se está haciendo mención de uno o varios objetos sobre los que recae una acción.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">私は日本で雑誌<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>本<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>葉書<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">と</span></b>背広を買いました→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> En Japón compré revistas y libros y tarjetas postales y un traje. </span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(En Japón compré libros, revistas, tarjetas postales y un traje).<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula 「や」 se utiliza para hacer un listado <b>parcial</b> y así evitar decir todo sobre lo que recae el verbo que se está utilizando. En cambio, cuando se utiliza la partícula 「と」, se entiende que incluye <b>todos</b> los objetos sobre los que recae una acción.<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">私は日本で雑誌<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">や</span></b>本を買いました→ </span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En Japón compré revistas y libros (entre otras cosas).<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">テレビ<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">や</span></b>電話を直した→ </span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Reparé el televisor y el teléfono (entre otras cosas)<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Existe una versión menos formal de la partícula 「や」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> y es la partícula </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「とか」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">. Simplemente tenemos que reemplazar una por otra y ya está:<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">漫画<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">とか</span></b>アニメが好きだ→</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Me gustan los dibujos animados y las historietas (entre otras cosas).<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">リンゴ<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>とか</b></span>オレンジ<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">とか</span></b>ミカンを食べた→ </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Comí manzana, naranja y mandarina (entre otras cosas).</span></span></span></div></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Qué fácil es hacer usar la partícula de listado parcial!<o:p></o:p></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Sin embargo, la partícula </span></span></span><span lang="JA"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「や」</span></span></span><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">no se puede usar para los otros casos en los que se podía utilizar la partícula de inclusión 「と」, como cuando se mencionaba con quién se realizaba una acción.</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Agradecemos mucho la lectura de esta y otras entradas. Esperamos que haya quedado claro, aunque si tienen dudas respecto a esta entrada u otros temas relacionados con la lengua japonesa, no duden en ponerse en contacto con nosotros a través de todos los medios disponibles como nuestro correo electrónico proyecto@live.jp ¡que también pueden agregar a su lista de contactos de msn messenger!</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Feliz aprendizaje y hasta la próxima.</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">LISTA DE VOCABULARIO RÁPIDO</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-CO"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><br />
</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">田中(たなか)[N] Tanaka. (Apellido japonés)</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">一郎(いちろう)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Ichirou. </span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">(Apellido japonés)</span></span></div></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">長田(ながた)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Nagata. </span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">(Apellido japonés)</span></span></div></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">塩見(しおみ)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Shiomi. </span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">(Apellido japonés)</span></span></div></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">クリス(くりす)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Chris.</span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">マリア(まりあ)[N] María.</span></span></div></b></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">大阪(おおさか)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Osaka. (Ciudad japonesa)</span></span></div></b></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">日本(にほん)[N] Japón.</span></span></div></b></b></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><br />
</span></span></div></b></b></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">食堂(しょくどう)[N] Cafetería.</span></span></div></b></b></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">病院(びょういん)</span></span></div></b></b></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Hospital.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></b></span></b></b></span><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b></b></span></b></b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b></b></span></b></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>本(ほん)</span></b></b></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Libro.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>雑誌(ざっし)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Revista, Magazine.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>葉書(はがき)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Tarjeta postal.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>背広(せびろ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Traje formal (masculino).</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>靴(くつ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Zapatos.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>電話(でんわ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Teléfono.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>テレビ(てれび)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Televisión, Televisor.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>英語(えいご)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Idioma inglés.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>歌(うた)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Canción.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>漫画(まんが)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Historietas (manga).</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>アニメ(あにめ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Dibujos animados (anime).</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>オレンジ(おれんじ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Naranja (fruta).</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>ミカン(みかん)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Mandarina.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>女性(じょせい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Mujer, Dama.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>彼女(かのじょ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Ella, Novia.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>恋人(こいびと)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Enamorado, Enamorada.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>友達(ともだち)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Amigo.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>足(あし)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Pie.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>手(て)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[N] Mano.</span></span></div></b></b></span></b></b></b></span></b></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><br />
</span></span></div></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"></span></span></div></b></b></span></b></b></b></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">美しい(うつくしい)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[ADJ-I] Bello, Hermoso.</span></span></div></b></b></span></b></b></span></b></b></span><b></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b></div><b></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></span></div></b><b></b>有名(ゆうめい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[ADJ-NA]</span></span></div></b></b></span></b></b></b></span></b></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b></b></b></span></b></b></b></span></b></span></div><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><br />
</span></span></div></b></b></span></b></b></b></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">買う(かう)[V5Ut] Comprar.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">着く(つく)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[V5Ki] Arrivar, Llegar.</span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">踊る(おどる)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[V5Ri] Bailar.</span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">話す(はなす)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[V5St] Hablar.</span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">乗る(のる)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[V5Rt] Abordar.</span></span></div></b></span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span></b><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">食べる(たべる)</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><b></b></span></div><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><b></b></b></span></span></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><b><div class="MsoNormal" style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[V1t] Comer.</span></span></div></b></b></span></b></b></span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-32183876388353802262010-09-20T07:08:00.002-05:002010-10-19T14:41:52.994-05:00Entrega 7: Partículas Japonesas 2<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">PARTÍCULAS QUE ACOMPAÑAN A LOS VERBOS</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta entrega continuaremos aprendiendo sobre las partículas japonesas que, como ya sabemos, tienen un papel extremadamente importante en la formación de oraciones en japonés. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta ocasión hablaremos de algunas partículas que acompañan a los verbos cuyas reglas básicas de conjugación las aprendimos en las entregas <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-4-verbos-japoneses-en-no-pasado.html">cuatro</a> y <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-5-verbos-japoneses-en-pasado.html">cinco</a>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Sin embargo, antes de empezar con las partículas, es importante ser conscientes de la clase de verbos con los que tratamos día a día.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">Transitividad e Intransitividad</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En español, así como en otras lenguas, los verbos se pueden clasificar dependiendo si son Transitivos o Intransitivos. No obstante, hay verbos que son transitivos e intransitivos simultáneamente.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Un verbo Intransitivo es, básicamene, aquel que NO necesita de un "objeto" o "complemento" para que la oración que se está formando quede completa. Veamos algunos ejemplos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Andrés caminó.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Es una oración que no suena de ninguna manera extraña y es correcta en el sentido gramatical. "Caminar" en este caso es un verbo intransitivo porque no necesita de ningún complemento. Veamos más ejemplos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-El tren acelera.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-La nieve cae.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-El viento sopla.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-El perro murió.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para no complicarnos, podríamos hacernos preguntas y si resultan absurdas, se trata de un verbo intransitivo:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-¿Qué acelera el tren?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-¿Qué cae la nieve?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-¿Qué sopla el viento?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-¿Qué muere el perro?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como se dan cuenta, no hay nada después del verbo conjugado, con lo que concluimos que estos verbos son intransitivos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Podemos notar que se trata de preguntas absurdas, a excepción de la tercera porque "soplar" es tanto un verbo transitivo como intransitivo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Por otro lado, un verbo Transitivo será aquel en el que se pueda poner un objeto sobre el cual "recaiga" la acción:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Gabriel toma leche. (¿Qué toma Gabriel?)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-El gato come carne. (¿Qué come el gato?)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Nelson escribe un ensayo. (¿Qué escribe Nelson?)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-La señora plancha la ropa. (¿Qué plancha la señora?)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¿Ven qué fácil es diferenciar los verbos transitivos de los intransitivos?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Objeto Directo 「を」</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula de objeto directo 「を」 se lee casi siempre como 「お」 y se posiciona después de la palabra sobre la que queremos que "recaiga" la acción de un verbo transitivo. El hiragana que la representa no tiene ninguna otra función más que esa.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">祐介はジュース<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">を</span></b>飲んだ→ Yuusuke tomó jugo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">新聞<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>を</b></span>読んだ→ Leyó un diario.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生は窓<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">を</span></b>開ける→ La maestra abre la ventana.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">猫は街<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>を</b></span>歩いた→ Los gatos caminaron la calle.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Esta última frase no tiene mucho sentido cuando la traducimos al español directamente aunque el verbo 「歩く」 sea transitivo en japonés.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Lo importante es que recordemos que si una palabra lleva la partícula 「を」 al final, se trata del "objeto directo" o el objeto sobre el cual recae la acción de un verbo transitivo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En caso de que estemos tratando con un verbo intransitivo, podemos usar las partículas 「は」 o 「が」 según los casos que vimos en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/09/entrega-6-particulas-japonesas-1.html">entrega pasada</a>:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ドアが開いた→ La puerta estaba abierta. (開く se puede entender como el verbo "estar abierto" y es evidentemente intransitivo).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">犬は寝ます→ El perro duerme.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">忍者は消えた!→ ¡El ninja desapareció!</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">腕が折れた→ El brazo se rompió. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Es muy fácil pero tenemos que reconocer que es extremadamente importante sabe si un verbo es transitivo o intransitivo en japonés. Por esta razón, diccionarios como el <a href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C">WWWJDIC</a> ponen muy claro si se trata de un verbo intransitivo o no. Nosotros también nos acogemos a esa convención en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html">mini-diccionario de verbos</a>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Objetivo 「に」</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula de objetivo 「に」 no tiene excepciones de pronunciación y se utiliza para indicar un objetivo hacia lo que se quiera dirigir una acción, como una persona, un objeto o un lugar. Se utiliza con ciertos verbos y se puede traducir básicamente como "a" (dirección) en español. Veamos algunos ejemplos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カロリナは先生<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">に</span></b>リンゴを上げました→ Carolina le dio a la profesora una manzana. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">猫は駅<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>に</b></span>走った→ El gato corrió hacia la estación.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">有名な歌手はホンジュラス<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">に</span></b>来ました→ El cantante famoso vino a Honduras.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">フアンは学校<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>に</b></span>行きます→ Juan va a la escuela.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula 「に」 tiene otros usos que veremos en otra ocasión. Por el momento, podemos apreciar su utilidad y podemos "jugar" construyendo frases complejas utilizando las otras partículas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Dirección 「へ」</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula de dirección a pesar de escribirse con el caracter hiragana 「へ」 se lee como si fuera 「え」. Esta partícula es muy similar a la partícula 「に」, pero se utiliza solamente para indicar el lugar hacia el que algo o alguien se dirige. No obstante, ese lugar no necesariamente es el destino final al que se dirige ese algo o ese alguien, o simplemente se trata de la dirección hacia la que se mueve:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飛行機は北<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">へ</span></b>飛びます→ El avión vuela hacia el norte.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスはマドリッド<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>へ</b></span>走ります→ El bus se dirige hacia Madrid. (Es posible que vaya a otra ciudad).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">車は右<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">へ</span></b>曲がった→ El automóvil giró hacia la derecha.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">塩見はスタジアム<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">へ</span></b>歩く→ Shiomi camina hacia el estadio.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Contexto 「で」</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula de contexto 「で」 la utilizamos para indicar el lugar donde acontece una acción o el medio con el cual ejecutamos la acción. Nuevamente es importante insistir que las partículas se posicionan al final de la palabra a la que le quieren dar un papel en el contexto de la oración.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">フアンは電車<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">で</span></b>学校に行きます→ Juan va a la escuela en tren. (medio)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌手はマイク<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">で</span></b>歌う→ El cantante canta por un micrófono. (medio)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">僕は図書館<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>で</b></span>日本語を習った→ Yo aprendí japonés en la biblioteca. (lugar)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">僕はインターネット<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">で</span></b>日本語を習う→ Yo aprendo japonés a través de la internet. (medio).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">科学者はレストラン<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>で</b></span>コーヒーを飲む→ El científico toma café en el restaurante. (lugar).</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como nos podemos dar cuenta, hemos aprendido a decir expresiones bastante útiles mientras aprendíamos a utilizar algunas partículas. Después de esta entrega, el poder expresivo de nuestro japonés habrá llegado a un nivel bastante elevado. Es recomendado crear algunas frases de ejemplo más largas usando cuantas partículas podamos incluir.</span></div><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Por el momento, invitamos a nuestros respetados lectores para que nos consulten cuando tengan dudas o comentarios. Su opinión es muy importante para nosotros con el fin de poder crear un curso de japonés de </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">alta calidad para las personas que tienen al español como lengua materna. Por otro lado, la interactividad es una parte muy importante que identifica al Proyecto Shoshinsha.</span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para eso pueden escribirnos a "proyecto@live.jp" o usar nuestra página en facebook, nuestro perfil en twitter, nuestro canal en youtube o añadir nuestra cuenta de correo a su lista de contactos de msn messenger. </span></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Muchas gracias por su atención y nos vemos en la próxima entrega. ¡Hasta pronto!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">LISTA DE VOCABULARIO RÁPIDO</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">祐介(ゆうすけ)[N] Yuusuke (nombre masculino).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">塩見(しおみ)[N] Apellido japonés.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カロリナ(かろりな)[N] Carolina.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">フアン(ふあん)[N] Juan.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ホンジュラス(ほんじゅらす)[N] Honduras.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">マドリッド(まどりっど)[N] Madrid.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生(せんせい)[N] Profesor, Maestro, Médico.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">忍者(にんじゃ)[N] Ninja.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌手(かしゅ)[N] Cantante.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">科学者(かがくしゃ)[N] Científico.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飛行機(ひこうき)[N] Avión, Aeronave.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バス(ばす)[N] Bus.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">車(くるま)[N] Automóvil.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">電車(でんしゃ)[N] Tren (eléctrico).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">駅(えき)[N] Estación de tren, bus, etc.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">図書館(としょかん)[N] Biblioteca.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学校(がっこう)[N] Escuela.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">スタジアム(すたじあむ)[N] Estadio.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">レストラン(れすとらん)[N] Restaurante.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">窓(まど)[N] Ventana.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">街(まち)[N] Ciudad, Calle.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">猫(ねこ)[N] Gato.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">犬(いぬ)[N] Perro.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">マイク(まいく)[N] Micrófono.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">日本語(にほんご)[N] Idioma japonés.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">新聞(しんぶん)[N] Diario, Periódico.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">インターネット(いんたあねっと)[N] Internet.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">コーヒー(こおひい)[N] Café (bebida).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ジュース(じゅうす)[N] Jugo, Zumo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">リンゴ(りんご)[N] Manzana.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">腕(うで)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] Brazo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">北(きた)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] Norte.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">右(みぎ)[N] Derecha.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">消える(きえる)[V1i] Desaparecer.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飲む(のむ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Mt] Beber.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飛ぶ(とぶ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Bi] Volar.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">読む(よむ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Mt] Leer.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">開ける(あける)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V1t] Abrir.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">開く(あく)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Kt] Estar abierto.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">折れる(おれる)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V1i] Romperse.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">走る(はしる)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Ri] Correr.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">曲がる(まがる)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Rt] Girar, Dar vuelta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">上げる(あげる)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V1t] Dar.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歩く(あるく)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Kt] Caminar.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">来る(くる)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[Irregular] Venir.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">寝る(ねる)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V1i] Dormir (en cama).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行く(いく)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Ki] Ir.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌う(うたう)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Ut] Cantar.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">習う(ならう)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[V5Ut] Aprender.</span></div></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-32626515172388703712010-09-13T00:52:00.001-05:002010-09-20T08:13:03.684-05:00Entrega 6: Partículas Japonesas 1<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">PARTÍCULAS BÁSICAS</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta entrega veremos en más detalle el papel que tienen unos elementos gramaticales bastante particulares de la lengua japonesa como lo son las "partículas". Esto nos ayudará a entender cómo se construyen </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">expresiones en japonés algo más complejas de lo que hemos visto hasta el momento.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como se recordará de la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/entrega-2-forma-basica-de-existencia.html">entrega dos</a>, las partículas en la lengua japonesa se localizan después de la palabra a la que están modificando. En otras palabras, ayudan a definir el papel que tienen las diferentes </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">palabras dentro de cada oración.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Es por eso que sabemos que lo que se encuentra antes de la partícula 「は」 (que se lee como 「わ」) es generalmente el tema sobre el que trata la oración.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Tema 「は」</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カミロ<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>は</b></span>有名な科学者です→ Respecto a Camilo, es un científico famoso→ Camilo es un científico famoso.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">母<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>は</b></span>二階だ → Respecto a mamá, es segundo piso.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Esa segunda expresión no tiene mucho sentido si la traducimos literalmente, pero si le damos una traducción más natural, podemos afirmar que "mamá está en el segundo piso". </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como podemos apreciar, la </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">"partícula de tema" 「は」 es una partícula bastante flexible que nos puede traer grandes ventajas si la sabemos usar adecuadamente.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Partícula de Identificación 「が」</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Una partícula que tiene un uso similar es la "partícula de identificación" 「が」. Esta partícula es menos vaga respecto a 「は」 ya que nos pareciera estar dando una respuesta a una pregunta. Esta clase de partícula </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">se usa principalmente en los siguientes casos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Se están haciendo preguntas. (Porque nos interesa saber quién o qué está implicado en la pregunta)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Se da una respuesta a una pregunta.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Se quiere dar énfasis sobre alguien concreto que realizó una acción.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos algunos ejemplos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カミロ<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>が</b></span>有名です→ Camilo es famoso. (Respuesta típica para alguien que pregunta "¿quién es famoso?")</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">一郎<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">は</span></b>先生と話した → Ichiro habló con el profesor.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">一郎<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>が</b></span>先生と話した → Ichirô fue quien habló con el profesor. (Dando énfasis)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">俺<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>が</b></span>ドアを開ける → Yo abriré la puerta.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como pueden notar, las diferencias son sutiles, pero notablemente significativas al momento de darle sentido a lo que estamos diciendo. Por otro lado, en los ejemplos aparecieron elementos gramaticales que </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">pueden parecer extraños, pero se explicarán por completo en las próximas entradas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #073763;"><b>Partícula de Inclusión 「も」</b></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Otra partícula que resulta de interés a esta altura es la "partícula de inclusión" 「も」.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La partícula 「も」 se utiliza en reemplazo de partículas como 「は」para involucrar a alguien en la acción. Se puede traducir como "también" cuando la oración es afirmativa, o como "tampoco" cuando es negativa. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos algunos ejemplos:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">クリス<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">は</span></b>アメリカ人だ → Respecto a Chris, es estadounidense.→ Chris es estadounidense.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ジョン<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">も</span></b>アメリカ人だ →Jhon también es estadounidense.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">クリス<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">は</span></b>カナダ人じゃない→Respecto a Chris, no es canadiense.→ Chris no es canadiense.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ナタリア<b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">も</span></b>カナダ人じゃない→ Natalia tampoco es canadiense.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Qué fácil es, ¿no lo creen?</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Es ciertamente estimulante ver cómo nuestro nivel de japonés poco a poco va aumentando mientras aprendemos a nuestro ritmo la particular gramática japonesa. En la próxima entrega aprenderemos a utilizar las </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">conjugaciones verbales que aprendimos en las entregas 4 y 5 a través de más partículas que se usan con los verbos. Las partículas japonesas son tan especiales que incluso hemos preparado una pequeña guía </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">para tener en cuenta cuáles son los contextos más indicados para usarlas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Por el momento, invitamos a nuestros respetados lectores para que nos consulten cuando tengan dudas o comentarios. Su opinión es muy importante para nosotros con el fin de poder crear un curso de japonés de </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">alta calidad para las personas que tienen al español como lengua materna. Por otro lado, la interactividad es una parte muy importante que identifica al Proyecto Shoshinsha.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para eso pueden escribirnos a "proyecto@live.jp" o usar nuestra página en facebook, nuestro perfil en twitter, nuestro canal en youtube o añadir nuestra cuenta de correo a su lista de contactos de msn messenger. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Muchas gracias por su atención y nos vemos en la próxima entrega. ¡Hasta pronto!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Lista de Vocabulario Rápido:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">有名(ゆうめい)[ADJ-NA] → Famoso, Popular.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話す(はなす)[V5St] → Hablar, Decir.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">開ける(あける)[V1t] → Abrir.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">階(かい)[SUF] → Piso, Planta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">科学者(かがくしゃ)[N] → Científico.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">母(はは)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Madre.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">先生(せんせい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Maestro, Doctor.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ドア(どあ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Puerta (de estilo occidental o de un vehículo)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">一郎(いちろう)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Nombre: Ichirô.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カミロ(かみろ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Nombre: Camilo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-49936306323719312532010-08-27T21:36:00.003-05:002010-08-31T05:53:35.227-05:00Entrega 5: Verbos Japoneses en Pasado<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">VERBOS EN PASADO</span></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El objeto de esta entrega es explicar las conjugaciones de los verbos japoneses en pasado, para así complementar lo visto en la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-4-verbos-japoneses-en-no-pasado.html">entrega anterior</a> en la que se tocó el tema de la conjugación de los verbos en no-pasado.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como se mencionó antes, la lengua japonesa maneja dos tiempos: pasado y no-pasado, con lo que después de esta entrega, habremos dominado una gran parte de lo que se debe saber para manejar los verbos japoneses.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En la <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/08/entrega-4-verbos-japoneses-en-no-pasado.html">entrega cuatro</a> explicamos algunos conceptos básicos para entender la clasificación de los verbos japoneses, con lo que en esta entrega se mostrará de una forma directa y rápida la forma en la que los verbos japoneses se conjugan en pasado.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Antes de empezar, vale la pena aclarar que el número al lado de cada ejemplo corresponde a la definición del verbo en nuestro <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/mini-diccionario-de-verbos-japoneses.html">mini-diccionario de verbos.</a></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">VERBOS ICHIDAN (一段)</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Pasado Llano</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para conjugar los verbos del tipo <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">ICHIDAN</span> en <u>pasado</u> llano afirmativo, lo único que debemos hacer es retirar la sílaba 「る」 (<u>no-pasado</u> llano afirmativo) y reemplazarla por 「た」.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">た</span> (み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">た</span>)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">た</span> (たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">た</span>)[002]</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para conjugar los verbos de este tipo en <u>pasado</u> llano negativo, reemplazamos la terminación 「ない」 del no-pasado negativo por 「なかった」. Por facilidad, podríamos recordar que los adjetivos-i tienen una terminación similar. (ver <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/entrega-3-adjetivos-en-japones.html">entrega 3</a>)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ない</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">なかった</span> (み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ない</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">なかった</span>)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ない</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">なかった</span> (た<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→た<span class="Apple-style-span" style="color: red;">べない</span>→たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">なかった</span>)[002]</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Lo único que debemos hacer en estas secciones de conjugación, es usar nuestra memoria. Una vez tengamos dominados estos temas, nuestro japonés tendrá un poder expresivo bastante grande.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Pasado Cortés</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Ahora, para las conjugaciones corteses en pasado, aprendamos las siguientes reglas.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para conjugar los verbos <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">ICHIDAN</span> en pasado cortés afirmativo, reemplazamos la sílaba 「る」 (no-pasado llano afirmativo) por las sílabas 「ました」. Por facilidad, se podrían tomar las sílabas 「ます」 del no-pasado cortés afirmativo para pasarlas a 「ました」.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ます</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ました</span> (たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ます</span>→たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ました</span>)[002]</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ます</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ました</span> (み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ます</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ました</span>)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la conjugación en pasado cortés negativo, reemplazamos 「る」 por 「ませんでした」.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ません</span>→見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ませんでした</span> (み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ません</span>→み<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ませんでした</span>)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ません</span>→食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ませんでした</span> (たべる→たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ません</span>→たべ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ませんでした</span>) [002]</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Reconocemos que esto da la apariencia de ser un asunto complejo, pero, la verdad, cuando estemos usando los verbos japoneses, descubriremos que es más sencillo de lo que parece y es una cuestión de memorizar/practicar.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Podremos ver a continuación un cuadro de resumen para lo que hemos aprendido en esta ocasión respecto a la conjugación de los verbos <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">ICHIDAN</span> en pasado.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/conjugacionPichidan.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="162" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/conjugacionPichidan.png" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><br />
</b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><br />
</b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b>VERBOS GODAN (五段)</b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><br />
</span></b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Pasado Llano</span></b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La conjugación de los verbos <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">GODAN</span> en pasado llano se realiza teniendo en cuenta la terminación del verbo en no pasado llano según las siguientes reglas:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/cuadrogodanpasadollano.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/cuadrogodanpasadollano.png" width="211" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Nuevamente nos podemos dar cuenta que se trata de cuestiones de memorización, pero insistimos que es más fácil de lo que puede parecer. Ahora veamos algunos ejemplos:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">探<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→探<span class="Apple-style-span" style="color: red;">した</span> (さが<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→さが<span class="Apple-style-span" style="color: red;">した</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">消<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→消<span class="Apple-style-span" style="color: red;">した</span> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(け<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→け<span class="Apple-style-span" style="color: red;">した</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">嗅<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→嗅<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いだ</span> (か<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→か<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いだ</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">繋<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→繋<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いだ</span> (つな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→つな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いだ</span>)つな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いだ</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">届<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→届<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いた</span> (とど<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→とど<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いた</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いた</span> (はたら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→はたら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いた</span>)[005]</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">選<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→選<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span> (えら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→えら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">叫<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→叫<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span> (さけ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→さけ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">悲し<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→悲し<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span> (かなし<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→かなし<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">住<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→住<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span> (す<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→す<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span> (し<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→し<span class="Apple-style-span" style="color: red;">んだ</span>)(Único verbo en japonés terminado en 「ぬ」) [012]</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">洗<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→洗<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (あら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→あら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (うた<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→う<span class="Apple-style-span" style="color: red;">たった</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">勝<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→勝<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (か<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→か<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">立<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→立<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (たつ→たった)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">誤<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→誤<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (あやま<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→あやま<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span>)</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">祈<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→祈<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (いの<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→いの<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span>)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Vale la pena anotar que el verbo 「行く」 no es irregular, pero su conjugación en pasado llano sí lo es:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span> (い<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→い<span class="Apple-style-span" style="color: red;">った</span>)[001]</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la conjugación de los verbos <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">GODAN</span> en pasado llano <u>negativo</u>, seguimos el siguiente procedimiento:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">1. Tomamos el verbo en su forma en no-pasado llano afirmativo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">2. Referenciamos la familia de sílabas a la que pertenece la última sílaba.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">3. Reemplazamos la última sílaba por la versión que contenga un sonido de "A" dentro de su familia de sílabas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">4. Agregamos 「なかった」 a lo que obtuvimos en el numeral anterior:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→はな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さ</span>→話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さなかった </span>[008]</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→およ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">が</span>→泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">がなかった [006]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→はたら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">か</span>→働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">かなかった [005]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→あそ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ば</span>→遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ばなかった </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→やす<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ま</span>→休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">まなかった [014]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→し<span class="Apple-style-span" style="color: red;">な</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ななかった [012]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→かえ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ら</span>→帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">らなかった [015]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">勝<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→か<span class="Apple-style-span" style="color: red;">た</span>→勝<span class="Apple-style-span" style="color: red;">たなかった</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">No obstante, existe una excepción para los verbos que terminan en 「う」 y consiste en que en el paso 3 tenemos que reemplazar la última sílaba del verbo por la sílaba 「わ」.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">言<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→い<span class="Apple-style-span" style="color: red;">わ</span>→言<span class="Apple-style-span" style="color: red;">わなかった</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→うた<span class="Apple-style-span" style="color: red;">わ</span>→歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">わなかった</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Pasado Cortés</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la conjugación de los verbos Godan en pasado cortés, la forma más sencilla de pensarla es tomar la terminación 「ます」 de su conjugación en no-pasado cortés afirmativo y reemplazarla por 「ました」:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">します</span>→話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">しました [008]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぎます</span>→脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぎました [007]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">きます</span>→行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">きました [001]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">びます</span>→学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">びました [013]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">住<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→住<span class="Apple-style-span" style="color: red;">みます</span>→住<span class="Apple-style-span" style="color: red;">みました []</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">にます</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">にました [012]</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">決<span class="Apple-style-span" style="color: red;">まる</span>→決<span class="Apple-style-span" style="color: red;">まります</span>→決<span class="Apple-style-span" style="color: red;">まりました []</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ちます</span>→持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ちました [010]</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Nuevamente, pedimos a nuestros respetados lectores que memoricen estas sencillas reglas y que hagan uso de ellas en nuestra próxima entrega en la que aprenderemos en la práctica cómo utilizar lo visto hasta el momento sobre verbos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos un cuadro de resumen sobre la conjugación de los verbos <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">GODAN</span> en pasado:</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/conjugacionPgodan.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="162" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/conjugacionPgodan.png" width="400" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">A modo de ilustración, veamos resumido todo lo que hemos aprendido sobre la conjugación de los verbos japoneses en el siguiente cuadro. Como ven, es cuestión de memorizar unas pocas reglas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/supercuadroresumen.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="419" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/supercuadroresumen.png" width="640" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Bueno, hemos adquirido una gran cantidad de información hoy, ¿verdad? No es necesario aprender todo esto a una gran velocidad: lo importante es que quede bien aprendido. Si aún no está claro, no hay motivos para preocuparse: en la próxima entrega aprenderemos a crear oraciones, así que de ese modo tal vez nos sea más fácil poner en práctica lo que hemos aprendido hoy. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">No olviden que en el Proyecto Shoshinsha estaremos complacidos en recibir sus inquietudes y sus comentarios a través de todos los canales dispuestos para eso: <a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha">Facebook</a>, <a href="http://twitter.com/pro_sho">Twitter</a>, <a href="http://www.youtube.com/shoshinsha0">Youtube</a>, este blog o nuestra dirección de correo electrónico: proyecto@live.jp. También pueden agregar esa dirección a sus contactos de msn messenger. ¡Contamos con ustedes!</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-24703277990737150712010-08-04T18:14:00.004-05:002010-08-04T21:54:51.211-05:00Entrega 4: Verbos Japoneses en No-Pasado<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">VERBOS JAPONESES EN NO-PASADO</span></b></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En esta ocasión aprenderemos algunos conceptos básicos que nos permitirán entender la naturaleza y forma de los verbos en la lengua japonesa, que es algo que nos permitirá avanzar muchísimo en el poder expresivo de nuestro japonés.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b>VERBOS EN JAPONÉS<o:p></o:p></b></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Un verbo es una <b>categoría léxica</b> que nos permite expresar una acción. Podemos expresar la ejecución de esa acción en diferentes tiempos y para diferentes personas que ejecutan esa acción a través de las conjugaciones de los verbos.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En la lengua japonesa, por fortuna, existen solamente dos tiempos verbales (PASADO y NO-PASADO), aunque a eso se le adicionan los niveles de cortesía, que es algo con lo que no estamos completamente familiarizados en español.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">No obstante, la conjugación de los verbos en japonés es considerablemente más sencilla que la que tenemos en español.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Volviendo a los verbos japoneses, encontramos que estos no tienen forma infinitiva. (Recordemos que en español la forma infinitiva de los verbos es aquella en la que aparecen con terminaciones en "ar", "er" o "ir"). </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La forma en la que encontramos los verbos japoneses en un diccionario es su forma en NO-PASADO LLANO AFIRMATIVO. Es por esa razón que esa forma a veces es conocida como "forma de diccionario". <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los verbos japoneses que aparecen de esa forma <b>siempre</b> tienen como terminación alguna de las siguientes sílabas: </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">.</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Como se dan cuenta, siempre es una sílaba que contiene una "u".<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los verbos japoneses se clasifican en tres grupos, de acuerdo a su terminación.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-VERBOS ICHIDAN (</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">一段</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">): Terminación en </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-IRU o -ERU.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-VERBOS GODAN (</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">五段</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">): Terminación en </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">. <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-VERBOS SURU: Verbos especiales.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">VERBOS ICHIDAN (</span></b></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">一段</span></b></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">):</span></b><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los verbos Ichidan también son conocidos como "Verbos RU" o "Verbos del grupo uno". <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Algunos verbos Ichidan son:<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見る</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">みる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → Ver, Mirar, Observar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">寝る</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ねる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → Dormir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">たべる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → Comer.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">教える</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">おしえる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → Enseñar, Decir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">忘れる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">わすれる</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → Olvidar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Conjugación de los Verbos Ichidan en NO-PASADO.</span></b><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado llano afirmativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ます</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado cortés afirmativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ない</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado llano negativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">食べ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ません</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado cortés negativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como pueden apreciar, hay una parte del verbo que se queda intacta mientras se va conjugando, y es esa parte que se encuentra antes de </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「る」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">. La regla también aplica a los verbos terminados en -IRU:<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">→ No-pasado llano afirmativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ます</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado cortés afirmativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ない</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado llano negativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">見<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ません</span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> → No-pasado cortés negativo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Qué fácil es conjugar los verbos ichidan en no-pasado!<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Estas sencillas reglas de conjugación las podemos ver resumidas en el siguiente cuadro:<o:p></o:p></span></span><br />
<span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/ICHIDANPRESENTE.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="161" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/ICHIDANPRESENTE.png" width="400" /></a></div><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><b>VERBOS GODAN (</b></span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><b>五段</b></span></span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><b>)</b></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los verbos GODAN pueden ser conocidos en otras fuentes como "Verbos U" o "Verbos del quinto grupo".<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">A continuación veamos un ejemplo por cada posible terminación: <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">なら<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Aprender<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">い<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Ir<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">およ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Nadar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">はな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Hablar, Decir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">も<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Tener, Poseer, Llevar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">し<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Morir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">まな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Estudiar (para aprender), Tomar lecciones, Aprender.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">の<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Beber, Tomar, Tomar medicina.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">かえ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> Volver, Regresar a casa.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br />
</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;">Conjugación de los verbos Godan en no-pasado:</span></b><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La conjugación en la forma NO-PASADO llano Afirmativo ya la podemos identificar según la terminación del verbo. Sin embargo, hay que ser cuidadosos al momento de crear las otras formas que dependen de la sílaba en la que termine el verbo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la forma en NO-PASADO llano Negativo, reemplazamos la última sílaba del verbo por una sílaba de esa misma familia que contenga el sonido "a". <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En nuestra </span><u><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/esta-primera-entrega-introductoria.html">Primera Entrega</a></span></u><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> hablamos sobre los silabarios japoneses y vimos cómo las sílabas se podrían agrupar por familias.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Después de tener la sílaba con el sonido "A" de la familia correspondiente, añadimos </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「ない」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> y así estaríamos obteniendo el verbo Godan en su forma NO-PASADO LLANO NEGATIVO.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos los siguientes ejemplos:<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">かない</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(いく</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">→</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">いかない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Ir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">かない</span> (はたらく→はたらかない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Trabajar, Laborar. (2) Funcionar. (3) Cometer, Perpetrar (4) Ser conjugado (un verbo).<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">がない</span> (およぐ→およがない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Nadar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">がない</span> (ぬぐ→ぬがない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Quitarse la ropa, los zapatos. Desvestirse.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さない</span> (はなす→はなさない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Hablar, Decir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">戻<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→戻<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さない</span> (もどす→もどさない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Restaurar, Devolver.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">たない</span> (もつ→もたない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Tener, Poseer, Llevar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">待<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→待<span class="Apple-style-span" style="color: red;">たない</span> (まつ→またない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Esperar. (2) Anticipar.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">なない</span> (しぬ→しなない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Morir.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ばない</span> (まなぶ→まなばない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Estudiar (para aprender), Tomar lecciones, Aprender.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ばない</span> (あそぶ→あそばない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Jugar. (2) Pasar un buen momento, un rato agradable. (4) Estar sin uso, no estar operando.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">まない</span> (のむ→のまない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Beber, Tomar, Tomar medicina.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">まない</span> (やすむ→やすまない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Estar ausente de una reunión, compañía, escuela, etc. (2) Descansar, Tomar un descanso. (3) Irse a la cama (a dormir).<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">らない</span> (かえる→かえらない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Volver, Regresar a casa.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">困<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→困<span class="Apple-style-span" style="color: red;">らない</span> (こまる→こまらない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Tener problemas, Tener inconvenientes.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">わない</span> (ならう→ならわない)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(1) Aprender.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">わない</span> (うたう→うたわない)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> (1) Cantar. (2) Recitar (un poema).<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Nótese que cuando el verbo termina en </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「う」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">, no se pone lo que naturalmente sería una </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「あ」</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">sino una </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「わ」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">. Esta es una excepción para tener en cuenta.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la conjugación en NO-PASADO CORTÉS, también tenemos que hacer algunos pequeños cambios partiendo del a forma en NO-PASADO LLANO afirmativo del verbo.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la forma en NO-PASADO CORTÉS AFIRMATIVO, nuevamente tenemos que tener en cuenta las familias de caracteres que vimos en la </span><u><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/esta-primera-entrega-introductoria.html">entrega uno.</a></span></u><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En este caso, tomamos de cada familia la sílaba que contenga el sonido “i” y luego de eso, le añadimos </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「ます」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">:<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">います</span> (ならう→ならいます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">います</span> (うたう→うたいます)</span></span></div></div></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">きます</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(いく</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">→</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">いきます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">きます</span> (はたらく→はたらきます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぎます</span> (およぐ→およぎます)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぎます</span> (ぬぐ→ぬぎます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">します</span> (はなす→はなします)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">戻<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→戻<span class="Apple-style-span" style="color: red;">します</span> (もどす→もどします)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ちます</span> (もつ→もちます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">待<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→待<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ちます</span> (まつ→まちます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">にます</span> (しぬ→しにます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">びます</span> (まなぶ→まなびます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">びます</span> (あそぶ→あそびます)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">みます</span> (のむ→のみます)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">みます</span> (やすむ→やすみます)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ります</span> (かえる→かえります)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">困<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→困<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ります</span> (こまる→こまります)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En este caso no existe ninguna excepción. ¡Qué fácil es!<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para el la forma en NO-PASADO CORTÉS NEGATIVO, tomamos la forma que acabamos de ver justo hace un instante y reemplazamos la última sílaba </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「す」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> por </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「せん」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">. También lo podríamos ver como tomar la última sílaba de la forma en NO-PASADO LLANO AFIRMATIVO, reemplazarla por una sílaba que contenga el sonido “i” en su misma familia, y luego agregar </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">「ません」</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→習<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いません</span> (ならう→ならいません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">う</span>→歌<span class="Apple-style-span" style="color: red;">いません</span> (うたう→うたいません)</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"></div></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→行<span class="Apple-style-span" style="color: red;">きません</span></span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">(いく</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">→</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">いきません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">く</span>→働<span class="Apple-style-span" style="color: red;">きません</span> (はたらく→はたらきません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→泳<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぎません</span> (およぐ→およぎません)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぐ</span>→脱<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぎません</span> (ぬぐ→ぬぎません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→話<span class="Apple-style-span" style="color: red;">しません</span> (はなす→はなしません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">戻<span class="Apple-style-span" style="color: red;">す</span>→戻<span class="Apple-style-span" style="color: red;">しません</span> (もどす→もどしません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→持<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ちません</span> (もつ→もちません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">待<span class="Apple-style-span" style="color: red;">つ</span>→待<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ちません</span> (まつ→まちません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぬ</span>→死<span class="Apple-style-span" style="color: red;">にません</span> (しぬ→しにません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→学<span class="Apple-style-span" style="color: red;">びません</span> (まなぶ→まなびません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">ぶ</span>→遊<span class="Apple-style-span" style="color: red;">びません</span> (あそぶ→あそびません)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→飲<span class="Apple-style-span" style="color: red;">みません</span> (のむ→のみません)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">む</span>→休<span class="Apple-style-span" style="color: red;">みません</span> (やすむ→やすみません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→帰<span class="Apple-style-span" style="color: red;">りません</span> (かえる→かえりません)</span></span><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="JA" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">困<span class="Apple-style-span" style="color: red;">る</span>→困<span class="Apple-style-span" style="color: red;">りません</span> (こまる→こまりません)</span></span><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como lo pueden apreciar, es simplemente cuestión de memorizarse unas sencillísimas reglas de conjugación que serán utilizadas con mucha frecuencia de ahora en adelante. Por fortuna, la lengua japonesa posee unas reglas de conjugación bastante sencillas aparte de que solamente hay TRES verbos irregulares que los aprenderemos en su momento. <o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Mientras tanto, veamos un resumen de la conjugación de la clase de verbos que acabamos de ver a través del siguiente cuadro de conjugación.</span><o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/GODANNO-PASADO.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="161" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/GODANNO-PASADO.png" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">No hay que olvidar, sin embargo, la excepción en la conjugación del NO-PASADO LLANO NEGATIVO para los verbos Godan que terminan en 「う」.</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><br />
</span> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Bueno, al parecer hemos aprendido mucho en esta ocasión y por esa razón vamos a dejar hasta aquí. ¿Todavía no dominas los silabarios Hiragana y Katakana? Hemos diseñado un </span><a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/metodo-experimental-para-aprender-kana.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">método ultra-rápido</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"> para que puedas disfrutar de los contenidos de nuestro curso.</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><br />
</span> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Agradecemos mucho su atención y esperamos que se comuniquen con nosotros dejando un comentario en esta entrada o a través de nuestra página de </span><a href="http://www.facebook.com/proyectoshoshinsha"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Facebook</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">, </span><a href="http://www.twitter.com/pro_sho"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Twitter</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">, nuestro canal de </span><a href="http://www.youtube.com/shoshinsha0"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Youtube</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"> o al correo electrónico: </span><a href="mailto:proyecto@live.jp"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">proyecto@live.jp</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"> También pueden usar esa dirección de correo electrónico para que esté en sus contactos de msn messenger y poder resolver sus dudas o atender a sus comentarios. ¡Hasta la próxima!</span></span></div><span lang="ES-MX" style="font-size: 10pt;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-89349635940138371302010-07-14T19:21:00.002-05:002011-12-28T13:19:17.531-05:00Mini-diccionario de Adjetivos<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
<b style="color: red;">Listado de algunos adjetivos de la lengua japonesa</b></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
A continuación aparece un listado de algunos adjetivos básicos que se usan en la lengua japonesa. Para obtener más información sobre los adjetivos en la lengua japonesa, por favor lee nuestra <a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/07/entrega-3-adjetivos-en-japones.html">tercera entrada.</a></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: #38761d; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
<b>Convenciones</b></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
(adj-i) → Indica que se trata de un adjetivo tipo "i".</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
(adj-na) → Indica que se trata de un adjetivo tipo "na".</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: #0b5394;">
<b style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">LISTADO DE ADJETIVOS-I</b></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[001i] 高い(たかい) (adj-i). (1) Alto, Elevado. (2) Caro, Costoso. </div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[002i] 安い(やすい) (adj-i). (1) Barato, Económico. (2) Calmado, Pacífico. </div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[003i] 面白い(おもしろい) (adj-i). (1) Interesante, Entretenido. </div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[004i] 早い(はやい) (adj-i). (1) Temprano, Pronto, Prematuro. (2) Fácil, Simple, Rápido.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[005i] 速い(はやい) (adj-i). (1) Rápido, Veloz.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[006i] 遅い(おそい) (adj-i). (1) Lento, Despacioso.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[007i] 晩い(おそい) (adj-i). (1) Tarde (en la noche).</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[008i] <span style="color: #0b5394;">凄</span>い(すごい) (adj-i). (1) Asombroso, Maravilloso, Impresionante. (2) Con frecuencia, En una gran cantidad.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[009i] 易しい(やさしい) (adj-i). (1) Fácil, Sencillo, Simple.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[010i] 優しい(やさしい) (adj-i). (1) Amigable, Amable, Gentil.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[011i] 難しい(むずかしい) (adj-i). (1) Difícil.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[012i] 上手い(うまい) (adj-i). (1) Habilidoso, Experto, Inteligente.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[013i] 美味い(うまい) (adj-i). (1) Delicioso, Sabroso.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[014i] 美味しい(おいしい) (adj-i). (1) Delicioso, Sabroso.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
[015i] 甘い(あまい)(adj-i). (1) Dulce (sabor, música). (2) Generoso, Indulgente, Ingenuo.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
[016i] 辛い(からい)(adj-i). (1) Condimentado. (2) Picante, salado.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
[017i] 不味い(まずい)(adj-i). (1) Poco sabroso, desagradable.</div>
</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br />
[018i] 良い(よい / いい) (adj-i). (1) Bueno, Excelente, Listo, Preparado.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[019i] 悪い(わるい) (adj-i). (1) Malo, Inferior. (2) Malvado, Perverso.<br />
<br />
[020i] 遠い(とおい) (adj-i). (1) Lejano.<br />
<br />
[021i] 近い(ちかい) (adj-i). (1) Cercano.<br />
<br />
[022i] 小さい(ちいさい) (adj-i). (1) Pequeño, Diminuto.<br />
<br />
[023i] 新しい(あたらしい) (adj-i). (1) Nuevo.<br />
<br />
[024i] 古い(ふるい) (adj-i). (1) Viejo (objetos).<br />
<br />
[025i] 低い(ひくい) (adj-i). (1) Bajo, Poco elevado.<br />
<br />
[026i] 黒い(くろい)(adj-i). (1) Negro.<br />
<br />
[027i] 白い(しろい) (adj-i). (1) Blanco.<br />
<br />
[028i] 青い(あおい) (adj-i). (1) Azul.<br />
<br />
[029i] 赤い (あかい) (adj-i). (1) Rojo.<br />
<br />
[030i] 黄色い(きいろい) (adj-i). (1) Amarillo.<br />
<br />
[031i] 弱い(よわい) (adj-i). (1) Débil.<br />
<br />
[032i] 強い(つよい) (adj-i). (1) Fuerte, Resistente.<br />
<br />
[033i] 重い(おもい) (adj-i). (1) Pesado. (2) Relevante.<br />
<br />
[034i] 軽い(かるい) (adj-i). (1) Liviano, Ligero. (2) Que no tiene importancia.<br />
<br />
[035i] 短い(みじかい) (adj-i). (1) Corto (tiempo y longitud).<br />
<br />
[036i] 長い(ながい) (adj-i). (1) Duradero, Largo (longitud).<br />
<br />
[037i] 寒い(さむい) (adj-i). (1) Frío (ambiente).<br />
<br />
[038i] 冷たい(つめたい) (adj-i). (1) Frío (al tacto. Ej: alimentos).<br />
<br />
[039i] 暑い(あつい) (adj-i). (1) Caliente (clima).<br />
<br />
[040i] 熱い(あつい) (adj-i). (1) Caliente (al tacto).<br />
<br />
[041i] 厚い(あつい) (adj-i). (1) Grueso, Profundo. (2) Amable.<br />
<br />
[042i] 暖かい(あたたかい) (adj-i). (1) Cálido (clima, personalidad).<br />
<br />
[043i] 温い(ぬるい) (adj-i). (1) Tibio.<br />
<br />
[044i] 涼しい(すずしい) (adj-i). (1) Fresco (clima). (2) Refrescante.<br />
<br />
[045i] 明るい(あかるい) (adj-i). (1) Brillante, Iluminado.<br />
<br />
[046i] 暗い(くらい) (adj-i). (1) Oscuro, Tenebroso.<br />
<br />
[047i] 狭い(せまい) (adj-i). (1) Estrecho, Angosto.<br />
<br />
[048i] 広い(ひろい) (adj-i). (1) Espacioso, Amplio.<br />
<br />
[049i] 薄い(うすい) (adj-i). (1) Delgado, Pálido, Claro (color). (2) Débil (sabor).<br />
<br />
[050i] 細い (ほそい) (adj-i). (1) Fino (voz), Delgado, Delicado.<br />
<br />
[051i] 多い(おおい) (adj-i). (1) Numeroso.<br />
<br />
[052i] 少ない(すくない) (adj-i). (1) Poco, Escaso.<br />
<br />
[053i] 太い(ふとい) (adj-i). (1) Gordo, Grueso.<br />
<br />
[054i] 痛い(いたい) (adj-i). (1) Doloroso.<br />
<br />
[055i] 汚い(きたない) (adj-i). (1) Sucio.<br />
<br />
[056i] 可愛い(かわいい) (adj-i). (1) Bonito, Hermoso, Mono.<br />
<br />
[057i] 煩い(うるさい) (adj-i). (1) Ruidoso, Bullicioso.<br />
<br />
[058i] 丸い(まるい) (adj-i). (1) Redondo, con forma esférica.<br />
<br />
[059i] 円い(まるい) (adj-i). (1) Redondo, con forma circular.<br />
<br />
[060i] 詰まらない(つまらない) (adj-i). (1) Aburridor, poco interesante.<br />
<br />
[061i] 危ない(あぶない) (adj-i). (1) Peligroso, Riesgoso.<br />
<br />
[062i] 欲しい(ほしい) (adj-i). (1) Deseable.<br />
<br />
[063i] 忙しい(ほしい) (adj-i). (1) Ocupado.</div>
<br />
<b style="color: red; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(en construcción) </b><br />
<br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<b style="color: #0b5394;">LISTADO DE ADJETIVOS-NA</b></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[001n] 好き(すき) (adj-na). (1) Que gusta.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[002n] 嫌い(きらい) (adj-na). (1) Que es detestado.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[003n] 複雑(ふくざつ) (adj-na). (1) Complejo, Complicado.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[004n] 簡単(かんたん) (adj-na). (1) Sencillo, Simple.</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[005n] 下手(へた) (adj-na). (1) Torpe, Inhábil. Brusco (movimiento).</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
[006n] 上手(じょうず) (adj-na). (1) Hábil, Habilidoso, Diestro.<br />
<br />
[007n] 便利(べんり) (adj-na). (1) Conveniente, Útil.<br />
<br />
[008n] 立派(りっぱ) (adj-na). (1) Espléndido, Elegante, Imponente. <br />
<br />
[009n] <span style="color: blue;">綺</span>麗(きれい) (adj-na). (1) Bonito, Hermoso. (2) Limpio, Aseado, Organizado.<br />
<br />
[010n] 有名(ゆうめい) (adj-na). (1) Famoso, Reconocido.<br />
<br />
[011n] 大切(たいせつ) (adj-na). (1) Importante, Valioso. <br />
</div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">
<b style="color: red;">(en construcción)</b></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-62032883199799130972010-07-11T11:35:00.006-05:002010-09-20T08:00:16.324-05:00Entrega 3: Adjetivos en Japonés<div style="text-align: justify;"><span style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>ADJETIVOS EN JAPONÉS</strong></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como vimos en la entrega dos, aprendimos a utilizar el declarativo y a decir básicamente que "algo es algo". Pues bien, en esta entrega aprenderemos decir que "algo es un adjetivo" y también aprenderemos a usar los adjetivos en su rol de modificadores del nombre.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Lo primero que hay que hacer, es recordar qué es un adjetivo y para qué sirve. Un adjetivo es una <em>Categoría Léxica</em> que se utiliza para modificar un sustantivo, es decir, para darle ciertas propiedades:</span></div><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Gato <span style="color: red;">gordo</span>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Avenida <span style="color: red;">amplia</span>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Edificio <span style="color: red;">alto</span>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Pantalla <span style="color: red;">gigante</span>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-Persona <span style="color: red;">inteligente</span>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">En la lengua japonesa los adjetivos tienen una propiedad única: se pueden conjugar tal como lo vimos con el declarativo, y estas conjugaciones varían de acuerdo al tiempo y al nivel de cortesía que se pretendan utilizar.</span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Existen básicamente dos clases de adjetivos en japonés: Los adjetivos tipo NA (Adjetivos-NA) y los adjetivos tipo i (Adjetivos-I).</span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Las palabras "Gordo", "Amplia", "Alto", "Gigante" e "Inteligente" son adjetivos que nos indican propiedades de los nombres a quienes acompañan.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>ADJETIVOS NA</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los adjetivos NA (falsos adjetivos) se comportan como nombres, así que se usan de la misma manera que vimos en la segunda entrega:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>No-Pasado Llano</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">マリアは親切だ → María es amable</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">マリアは親切じゃない → María no es amable</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>Pasado Llano</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">声優は有名だった → El actor/La actriz de voz era famoso(a)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">声優は有名じゃなかった → El actor/La actriz de voz no era famoso(a)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para las conjugaciones corteses, no olviden que se añade です、ではありません、でした、ではありませんでした。 ¡Anímense a construirlas ustedes mismos!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Qué fácil es utilizar los adjetivos NA!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los adjetivos NA se caracterizan porque no terminan en 「い」 en su forma sin conjugar, aunque hay algunas excepciones menores.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #274e13; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #274e13; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>Adjetivos-NA como modificadores</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #274e13; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Una de las funciones fundamentales de los adjetivos es la modificación directa del nombre para darle propiedades o características. Hasta el momento hemos aprendido a decir cosas como "El actor es famoso", pero no sabemos todavía decir algo como "actor famoso", "amigo sincero", "habitación limpia", etc. Precisamente, en esos ejemplos se ve en papel modificador que el adjetivo tiene sobre el nombre.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los adjetivos-NA precisamente reciben ese nombre porque cuando actúan como modificadores, se coloca 「な」 entre el adjetivo y el nombre a modificar:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">親切な友達 → Amigo amable</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">有名な選手 → Jugador famoso</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">便利な電話 → Teléfono conveniente</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Los adjetivos NA conjugados también hacen las veces de modificadores!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">有名じゃない選手 → Jugador que no es famoso</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">親切だった友達 → Amigo que era amable</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">便利じゃなかった自転車→ Bicicleta que no era conveniente</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Hay que tener en cuenta que para las modificaciones <strong>siempre</strong> se tienen que usar las conjugaciones llanas, a excepción de la conjugación en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO</span> afirmativo llano, en la que se usa 「な」.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El siguiente cuadro de conjugación es el mismo que vimos en la entrega pasada cuando estábamos conjugando el declarativo tanto para <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO </span>y <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">PASADO</span>. Las conjugaciones formales se forman de la misma manera como lo hacen cuando estábamos conjugando el declarativo, así que invitamos a nuestros respetables usuarios a que las formen ustedes mismos.</span></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyVCzSEVJZWgz0Rr2hrhNjc8-Hr-Lqh0N47t-6l20yPjgaYGcnpGoD5pxNNLM3cGFkNDX3CrpvijVWhQO0tD65klCoXxdrKXhT5zw_kOr7hTJ4mSpjqRo4fnMnoEpkJC0D7tyYVz4hDAVd/s1600/conjugaci%C3%B3n-nopasado.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="136" rw="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyVCzSEVJZWgz0Rr2hrhNjc8-Hr-Lqh0N47t-6l20yPjgaYGcnpGoD5pxNNLM3cGFkNDX3CrpvijVWhQO0tD65klCoXxdrKXhT5zw_kOr7hTJ4mSpjqRo4fnMnoEpkJC0D7tyYVz4hDAVd/s400/conjugaci%C3%B3n-nopasado.png" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>ADJETIVOS I</strong></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los Adjetivos I son adjetivos en todo el sentido de la palabra, ya que no son considerados como sustantivos. Su característica más sobresaliente es que en su versión en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO</span> <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">LLANO AFIRMATIVO</span>, siempre terminan en 「い」.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">También los podemos utilizar para crear estructuras gramaticales del tipo que vimos en la segunda entrega:</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #0b5394;"><br />
</span></strong></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #0b5394;">No-Pasado Llano</span></strong></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #0b5394;"></span></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ビルは高<span style="color: red;">い</span>→ El edificio es alto</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ビルは高<span style="color: red;">くない</span>→ El edificio no es alto</span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #0b5394;"><br />
</span></strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #0b5394;">Pasado Llano</span></strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #0b5394;"></span></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">寿司は美味し<span style="color: red;">かった</span> → El Sushi estaba delicioso</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">寿司は美味し<span style="color: red;">くなかった</span> → El Sushi no estaba delicioso</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como pueden apreciar, el adjetivo se va conjugando.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #274e13;"><br />
</span></strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #274e13;">Nota Importante</span></strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #274e13;"></span></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para las conjugaciones formales, se coloca 「です」 después del adjetivo conjugado:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ビルは高い<span style="color: red;">です</span> → El edificio es alto.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ビルは高くない<span style="color: red;">です</span> → El edificio no es alto.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ビルは高かった<span style="color: red;">です</span> → El edificio era alto.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ビルは高くなかった<span style="color: red;">です</span> → El edificio no era alto.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>Algunos errores comunes</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスは大きい<span style="color: red;">だ</span> → El autobús es grande</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスは大きい → <span style="color: #38761d;"><strong>¡CORRECTO!</strong></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span style="color: #38761d;"><strong></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスは小さい<span style="color: red;">じゃない</span> → El autobús no es pequeño</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">バスは小さくない → <strong><span style="color: #38761d;">¡CORRECTO!</span></strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><span style="color: #38761d;"></span></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Después de un adjetivo-i, no poner ningún declarativo llano!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para la conjugación de los adjetivos-i, tomamos la「い」de su forma en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO LLANO</span>, y la reemplazamos según el siguiente cuadro de conjugación.</span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><br />
</div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/conjugacin-adj-i.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="135" rw="true" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/conjugacin-adj-i.png" width="400" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><br />
</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Para las funciones modificadoras de los adjetivos-i, se dejan los adjetivos tal como son:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">重くない荷物 → Equipaje que no es pesado</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">高かったビル → Edificio que era alto</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">美味しくなかったサラダ → Ensalada que no era deliciosa</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">若い人→ Persona joven</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¡Qué fácil es aprender los adjetivos en japonés!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong><br />
</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong>¡Una excepción!</strong></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><strong></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Una excepción (por fortuna, solamente una) a la regla de conjugación de los adjetivos-i, aparece con el adjetivo 良い(いい) que significa "bueno" o "bien". Resulta que este adjetivo cuando está en su forma <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO LLANO AFIRMATIVO</span>, aparece como 「いい」, pero para el resto de conjugaciones, se debe tomar como si esta forma fuera 「よい」 :</span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">良い(いい)→ Bien</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">良くない(よくない)→ No-bien</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">良かった(よかった) → Estuvo bien</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">良くなかった(よくなかった) → No estuvo bien.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Después de la aclaración, veamos lo que podemos hacer combinando lo que sabemos hasta el momento.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">古いビルは高くないです → El edificio viejo no es alto</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">有名な科学者は親切じゃない → El científico famoso no es amable</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">美しい人は友達だ → Las personas bellas son mis amigos (traducción interpretativa)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">大きい犬は可愛くなかった→El perro grande no era bonito.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学生は優しい若者だ → La estudiante es una joven amable (traducción interpretativa)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los invitamos amablemente para que ustedes mismos creen sus propias frases de ejemplo, siguiendo los patrones aprendidos hasta el momento. Como se dan cuenta, el poder expresivo de nuestro japonés va aumentando poco a poco, y así lo seguirá haciendo a medida que avancemos en el curso. No olviden que en el Proyecto Shoshinsha, tener comunicación directa con ustedes es algo muy importante, así que no olviden comunicarnos sus inquietudes, sugerencias, correcciones, comentarios o saludos a "proyecto@live.jp". Agradecemos mucho su compañía hasta el momento, y esperamos que continúen a nuestro lado por un buen tiempo. ¡Hasta la próxima!</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><b>Lista de vocabulario rápido:</b></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">高い(たかい)[ADJ-I] → Alto, Elevado.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">大きい(おおきい)[ADJ-I] → Grande.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">小さい(ちいさい)[ADJ-I] → Pequeño.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">若い(わかい)[ADJ-I] → Joven (ser vivo).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">美しい(うつくしい)[ADJ-I] → Hermoso, Precioso.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">可愛い(かわいい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[ADJ-I] → Hermoso, Bonito, Enternecedor.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">優しい(やさしい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[ADJ-I] → Amable.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">古い(ふるい)[ADJ-I] → Viejo, Antiguo (objeto).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">親切(しんせつ)[ADJ-NA] → Amable.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">有名(ゆうめい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[ADJ-NA] → Famoso, Popular.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">便利(べんり)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[ADJ-NA] → Conveniente, Útil.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">声優(せいゆう)[N] → Actor/Actriz de voz.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">友達(ともだち)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Amigo.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">選手(せんしゅ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Jugador, Deportista.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">電話(でんわ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Teléfono.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">自転車(じてんしゃ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Bicicleta</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">荷物(にもつ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Equipaje.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">人(ひと)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Persona.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">科学者(かがくしゃ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Científico (persona). </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">犬(いぬ)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Perro.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">学生(がくせい)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Estudiante. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">若者(わかもの)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">[N] → Joven.</span></div></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-20647133069152221882010-06-12T06:42:00.038-05:002010-09-20T07:39:15.098-05:00Entrega 2: Forma Básica de Existencia<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">FORMA MÁS BÁSICA DE EXISTENCIA EN JAPONÉS</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">Tal vez una de las estructuras gramaticales más sencillas y más importantes en cualquier lengua, es la que se utiliza para establecer la existencia de algún hecho o algún ser. Es decir, ser capaces de expresar que cosas como "soy estudiante", "ella está enferma", "el actor fue famoso", "el edificio es alto", entre otras.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la lengua japonesa no existe un verbo que se pueda utilizar como el verbo "ser" que tenemos en español. Por esa razón tenemos que recurrir a lo que de ahora en adelante conoceremos como "declarativo".</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">El declarativo es una categoría léxica que se forma añadiendo ciertas sílabas </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">HIRAGANA</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> al final del sustantivo que queremos "declarar". Añadiendo 「だ」 creamos la afirmación, mientras que añadiendo 「じゃない」, creamos la negación.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es importante resaltar que en lengua japonesa las conjugaciones para denotar Futuro son las mismas para denotar Presente. Hablaremos de eso más adelante cuando estudiemos con cuidado la conjugación de los verbos.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">Veamos, entonces, cómo se afirma y se niega en </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO LLANO</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">. Se le denomina "llano" porque es la forma más sencilla en la que se conjuga. En algunos libros y sitios en la internet se conoce como "formal", pero no lo consideramos un término adecuado.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">犬</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">だ</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → Es un perro.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">犬</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">じゃない</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → No es un perro.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Ya vieron qué fácil es? </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin embargo, tal como lo mostramos en la primera entrega, el japonés tiene niveles de cortesía, así que la </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">FORMA CORTÉS</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> de las expresiones sería:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">犬</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">です</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → Es un perro.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">犬</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">ではありません </span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">→ No es un perro.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cabe anotar que la pronunciación de la sílaba 「は」 es irregular en este caso y se pronuncia como 「わ」. Encontrarán la pronunciación correcta en el video que acompaña a esta entrada.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> <span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">La conjugación del declarativo para </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">, la podemos apreciar en el siguiente cuadro:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span></b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsOg64krj0K4lhHJPiy1zyHirEjq1Pyxpttw1pfqYwPk-KJflRwTDIhkL1kJQTIrsCPYJ-rnK2pxdSJ7mXs5j6c9mgClL6231YbPsYrY7k0hMMZ1C_oC-Y_hzP3Vvosmvv23QoWdz8_cP4/s1600/conjugaci%C3%B3n.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsOg64krj0K4lhHJPiy1zyHirEjq1Pyxpttw1pfqYwPk-KJflRwTDIhkL1kJQTIrsCPYJ-rnK2pxdSJ7mXs5j6c9mgClL6231YbPsYrY7k0hMMZ1C_oC-Y_hzP3Vvosmvv23QoWdz8_cP4/s320/conjugaci%C3%B3n.PNG" /></span></a></div><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span> </span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"></span></span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ahora veamos las conjugaciones para el </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">PASADO</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">, tanto </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">PASADO LLANO</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> como </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">PASADO CORTÉS</span>.</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
<br />
Se adiciona 「だった」 en el afirmativo llano y 「じゃなかった」en el negativo llano.<br />
<br />
有名</span> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">だった</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → Era famoso(a).<br />
有名</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">じゃなかった</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → No era famoso(a).<br />
<br />
Pasando al modo cortés:<br />
<br />
有名</span> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">でした</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → No era famoso(a).<br />
有名</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">ではありませんでした</span><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"> → No era famoso(a).<br />
<br />
Para el </span> <span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">PASADO</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;">, podemos también resumirlo en un cuadro:<br />
</span> </span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"></span></span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"></span></span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4zfV8NBTwgJkLUE15eQIogXm_g2Rwq8VW9BgELlDtVb4X-JPxgnhwhy1lbpCeli19rW-PXW3wq4A-lzzxMo2h_3JTcG9RasiD3q8JmGe8OFLCXHLPrr6tg3oWP-r588pu8E1r6T_Pkvdt/s1600/conjugacion+pasado.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4zfV8NBTwgJkLUE15eQIogXm_g2Rwq8VW9BgELlDtVb4X-JPxgnhwhy1lbpCeli19rW-PXW3wq4A-lzzxMo2h_3JTcG9RasiD3q8JmGe8OFLCXHLPrr6tg3oWP-r588pu8E1r6T_Pkvdt/s320/conjugacion+pasado.PNG" /></span></a></div></span></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><br />
<br />
Es muy importante que aprendamos a utilizar estas 8 formas del declarativo en sus contextos adecuados. Como ven, es considerablemente sencillo ya que su conjugación no es muy extensa como en español, teniendo en cuenta que no varía según el número ni el género.<br />
<br />
Ahora aprendamos un uso más útil para el declarativo al combinarlo con los que podríamos considerar como pronombres personales.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">"PRONOMBRES" PERSONALES EN JAPONÉS</span></b><br />
<br />
En lengua japonesa no existen pronombres personales tal como los conocemos en español o en otras lenguas occidentales. Más bien existen varias palabras que pueden utilizarse como pronombres personales, pero que están condicionadas de acuerdo a factores como el género, la edad o la cortesía.<br />
<br />
Por el momento no es aconsejable ni necesario aprender todas las expresiones que mostramos a continuación: simplemente aprendan, para empezar, la primera expresión de cada persona.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;">Primera Persona</span></b><br />
<br />
Como deberían saber, la primera persona del singular en español es "yo", mientras que la primera del plural es "nosotros". A continuación veamos algunas palabras equivalentes a esta expresión.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"> 私(わたし)</span></b><br />
Esta es la forma más común de decir “yo” en japonés. Es usada indiscriminadamente tanto por hombres como por mujeres en contextos formales. Su equivalente en plural (nosotros) sería 私達(わたしたち).<br />
En contextos de extrema formalidad, el <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">KANJI</span> puede ser leído como わたくし para su forma singular, y わたくしたち para su forma en plural.<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 僕(ぼく)</b></span><br />
Esta forma es usada por varones jóvenes en contextos tanto formales como informales. Su uso puede dar un aire infantil al hablante. Sus formas en plural son 僕達(ぼくたち)y 僕等(ぼくら).<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 俺</b></span><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b>(おれ)</b></span><br />
Esta forma es usada exclusivamente por varones de cualquier edad. Es aconsejable que se utilice solamente con personas cercanas como familiares o amigos. Su forma en plural es 俺達(おれたち). Es bastante común verla en series de dibujos animados, pero su uso no es tan extendido en la vida real.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"> わし</span></b><br />
Es usado por algunos adultos mayores de ambos géneros.<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> あたし</b></span><br />
Se podría pensar en este como el equivalente a 俺, pero usado solamente por las mujeres. Su forma en plural es あたしたち<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 我(われ)</b></span><br />
No es usado con frecuencia, pero es usado principalmente por varones en contextos informales. Su forma en plural es 我々(われわれ), que es usado para dar un sentido de hermandad sobre lo que se está refiriendo el hablante.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"> Segunda Persona</span></b><br />
<br />
Esta clase de expresiones son usadas para referirse a "tú", "usted", "vos" y sus formas en plural. Es importante tener en cuenta que estas expresiones NO son usadas con tanta frecuencia como pueden ser usadas en español. En lugar de estas, la mayoría de veces se prefiere usar el nombre o apellido de la persona.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"> 貴方(あなた)</span></b><br />
Esta es la forma que se recomienda utilizar con personas desconocidas. A pesar de que se considera cortés en muchos libros de texto y páginas de Internet, de acuerdo con <a href="http://www.guidetojapanese.org/">Tae Kim</a> y de acuerdo con nuestra experiencia personal, solamente debe ser utilizada cuando no se conoce el nombre de la persona a la que nos estamos dirigiendo. Otro uso conocido es que se utiliza cuando la esposa se dirige a su esposo. Su forma en plural es 貴方達(あなたたち).<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"> 君 (きみ)</span></b><br />
Es usado en contextos informales tanto por hombres como mujeres. Su forma en plural es 君達(きみたち).<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> お前 (おまえ)</b></span><br />
Es usado por varones en contextos de mucha informalidad. Su uso puede ser considerado peyorativo, así que se recomienda evitarlo al máximo. Sus formas en plural son お前達(おまえたち)y お前ら(おまえら).<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> あんた</b></span><br />
Es la forma simplificada de 貴方, siendo usada en contextos informales.<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 手前(てめえ)</b></span><br />
Es usado solamente en contextos en los que se demuestra odio profundo por la otra persona. Es usado solamente por varones jóvenes, y es considerado extremadamente insultante. Su forma en plural es 手前ら(てめえら).<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 貴様(きさま)</b></span><br />
Se usa en los mismos contextos que la forma anterior. Se recomienda evitar su uso al máximo. Su forma en plural es 貴様達(きさまたち).<br />
<br />
Si no es recomendado utilizar algunas expresiones de estas, ¿por qué son introducidas en esta entrada?<br />
<br />
Porque son expresiones que ocasionalmente aparecen en expresiones de la cultura japonesa como obras de teatro, libros, películas, dibujos animados, entre otras.<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><b> Tercera Persona</b></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 彼(かれ)</b></span><br />
Es lo equivalente a “él” en español. Se puede usar en todos los contextos, aunque se prefiere utilizar el nombre o el apellido de la persona sobre la cual nos estemos refiriendo. Sus formas en plural son 彼達(かれたち)y 彼等(かれら).<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> 彼女(かのじょ)</b></span><br />
Es lo equivalente a “Ella” en español. Se usa de la misma manera que su contraparte utilizada para el género masculino. Sus formas en plural son 彼女達(かのじょたち) y 彼女等(かのじょら).<br />
<br />
Estas formas para referirse a la tercera persona no son utilizadas con tanta frecuencia como en español, tanto así que muchas veces se interpretan como “Novio/a” o “Enamorado/a”.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"> PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS EN JAPONÉS</span></b><br />
<br />
Antes de aprender a formar oraciones sencillas, procedemos con el siguiente conjunto de pronombres: los pronombres demostrativos.<br />
<br />
Como recordarán, los pronombres demostrativos en español (esto, eso, aquello* y sus formas en plural) se utilizan de acuerdo a la lejanía en la que se encuentre el objeto, persona o animal sobre el que estemos hablando. En la lengua japonesa estos el uso de estos pronombres dependerá de la lejanía relativa tanto al hablante como a la persona con quien estemos hablando, aparte de que la mayoría de veces solamente se pueden utilizar para referirse a objetos.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"> これ</span></b><br />
Significa “esto” y es usado con cualquier objeto cuando esté más cercano al hablante que a la persona con quien se esté hablando.<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"><b> それ</b></span><br />
Significa más o menos “eso” y es usado para referirse a los objetos que están más cercanos a la persona con quien estamos hablando que a nosotros mismos.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394;"> あれ</span></b><br />
Significaría más o menos “aquello” y es usado cuando el objeto de referencia se encuentra distante tanto del hablante como de la persona con la que se está hablando.<br />
<br />
Qué fácil e interesante es, ¿no?<br />
<br />
*En español los pronombres demostrativos también son "este, esta, ese, esa, aquello y aquella", pero en lengua japonés existen palabras específicas para ellos, que introduciremos más adelante.<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"> CONSTRUCCIÓN DE UNA ORACIÓN SENCILLA</span></b> </span></span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><br />
Viendo todos estos pronombres y la naturaleza del declarativo, estamos a punto de aprender uno de los patrones gramaticales más sencillos de la lengua japonesa, que nos permitirá crear oraciones útiles y bastante sencillas. No obstante, nos falta dar la explicación sobre un pequeño elemento para poder avanzar.<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d;"><b> Partícula de Tema 「は」:</b></span><br />
<br />
Como tal vez recordarán nuestros lectores, en las oraciones en español encontramos "preposiciones" que nos ayudan a saber el papel que tiene la palabra que preceden en el contexto de la oración. Como por ejemplo: "Andrés va a la escuela", "él baila con su amiga", "corre sin su perro", etc.<br />
<br />
En la lengua japonesa existe una serie de palabras que son utilizadas con un fin parecido, pero se posicionan después de la palabra a modificar, por lo que se conocerían como "post-posiciones" o "partículas". Las partículas normalmente son palabras de no más de dos sílabas y usualmente escritas en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">HIRAGANA.</span><br />
<br />
Tal vez la partícula más importante y que con más frecuencia aparece en japonés, es la partícula de tema 「は」. Este carácter <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">HIRAGANA</span> cuando es utilizado como partícula se lee como 「わ」. Se coloca después de los sustantivos para indicar que ese sustantivo es el tema sobre el que se está hablando en la oración.<br />
<br />
Algunos cursos de japonés y algunas páginas de internet afirman que la partícula 「は」 es la partícula que indica el pronombre en la oración, pero tiene un uso mucho más amplio.<br />
<br />
Ya sin más preámbulo y conociendo de qué se trata el declarativo, los pronombres personales y demostrativos, así como la partícula de tema, demos paso a la esperada sencilla construcción gramatical que nos permitirá entender y elaborar nuestras primeras oraciones en japonés.<br />
<br />
カリナは医者です<br />
<br />
カリナ: Karina (Nombre extranjero al japonés<br />
は: Partícula que indica que el tema de la oración es la palabra que la precede.<br />
医者(いしゃ): Doctor, Médico.<br />
です: Declarativo afirmativo en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO CORTÉS</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">.</span><br />
<br />
Entonces, una traducción literal de esta frase sería: "Respecto a Karina, es médico". Una traducción más natural resultaría en: "Karina es médico". ¡Por fin hemos podido llegar a una expresión común!<br />
<br />
Veamos más ejemplos.<br />
<br />
彼は学生じゃない<br />
<br />
彼: Él.<br />
は: Partícula de tema.<br />
学生(がくせい): Estudiante.<br />
じゃない: Declarativo negativo en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">NO-PASADO LLANO</span>.<br />
<br />
Apuesto a que ya pueden traer a la mente una buena traducción para esta oración. Así es: "Él no es estudiante".<br />
<br />
Antes de continuar, no olviden que 「は」 se lee cuando se está usando como partícula como 「わ」.<br />
<br />
あれはビルだった<br />
<br />
あれ: Aquello<br />
は: Partícula de tema<br />
ビル: Edificio (no residencial)<br />
だった: Declarativo afirmativo en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">PASADO LLANO</span>.<br />
<br />
Me imagino que ya pueden inferir una buena traducción para esa frase.<br />
<br />
それは鉛筆ではありません<br />
<br />
鉛筆(えんぴつ): Lápiz<br />
<br />
¿Y qué tal esa?<br />
<br />
僕はクリスだ<br />
<br />
クリス: Chris. (Como es un nombre foráneo, se escribe en <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"> KATAKANA</span>)<br />
<br />
¡Qué fácil resulta construir frases con lo que hemos aprendido hoy! ¿No creen?<br />
<br />
Hemos aprendido una gran cantidad de pronombres tanto demostrativos como personales, lo que nos lleva muy lejos al momento de empezar a construir frases sencillas como "él no era famoso", "eso es un estadio", "María es amigable", "el gato es gordo", "yo no soy español", "ella es hondureña", entre muchas otras.<br />
<br />
Esperamos que esta entrada haya sido de su completo agrado y que hayan aprendido algo nuevo. No olviden que estamos muy pendientes de la retroalimentación que podamos recibir de todos ustedes a través de los comentarios en nuestra página de facebook, twitter, youtube o en nuestro correo electrónico: proyecto@live.jp. Esperamos sus dudas, su inconformidad, sus saludos, mejor dicho: casi cualquier cosa que quieran escribirnos.<br />
<br />
No olviden que uno de las características de este curso es su "interactividad", para lo que es importante su participación.<br />
<br />
Muchas gracias por su lectura y nos vemos en otra ocasión. <br />
</span></span></span></b></span></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"></span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-55314216963362329392010-06-05T12:25:00.002-05:002010-08-13T10:01:11.557-05:00Método experimental para aprender Kana (Hiragana y Katakana)<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Sin duda alguna, el primer paso que debe dar el aprendiz de la lengua japonesa, sin importar la clase de medios que utiliza para aprenderla, es ser capaces de leer caracteres HIRAGANA y KATAKANA, que, tal como lo explicamos en nuestra </span><a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/esta-primera-entrega-introductoria.html"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">primera entrega</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">, son un par de silabarios ampliamente utilizados.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Tal vez algunos de ustedes hayan visto cursos de japonés en los que no se utiliza ningún carácter KANJI o KANA (HIRAGANA y KATAKANA), poniendo en su lugar caracteres latinos como los que estamos utilizando para escribir esta entrada. Aquellos que se quieran inclinar por este camino desarrollarán un japonés prácticamente inútil e incompleto, por razones que estaremos dispuestos a discutir más adelante. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Por esta razón se vuelve importante dominar este par de silabarios lo más pronto posible y sin tanto esfuerzo, para que el aprendiz se introduzca en este mundo de una manera agradable y que le permita hacer un uso eficiente de su tiempo y de sus habilidades mentales.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">El método que vamos a introducir es un método intuitivo, de fácil aplicación, económico y de eficacia comprobada, que hace uso eficiente del tiempo y de las capacidades mentales.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Se necesita de 5 minutos diarios durante 2 semanas (e incluso menos) y un poquito de disciplina para conseguir el objetivo de ser capaces de leer 92 caracteres (HIRAGANA Y KATAKANA) y sus 72 sílabas derivadas (36 para cada silabario). </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">¿Están dispuestos a aceptar este reto?</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Si su respuesta es afirmativa, veamos paso a paso lo que debemos hacer.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">1. Tenemos que tener claro lo que vamos a aprender. ¿Ya conocemos qué es el Hiragana y el Katakana, y para qué sirve? ¿Cuáles caracteres son? Esas respuestas las podemos encontrar en </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">nuestra </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><a href="http://proyecto-shoshinsha.blogspot.com/2010/06/esta-primera-entrega-introductoria.html">primera entrega</a>.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">2. Notemos que los caracteres Hiragana y Katakana los podemos clasificar por familias:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Hiraganafamilias.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Hiraganafamilias.png" width="252" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Las familias que no mencionamos (como la de las G, Z, D, B y P) corresponden a caracteres que se derivan de los caracteres principales añadiéndoles unas marcas especiales.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Como sabrán, el Katakana tiene una lógica idéntica a la del Hiragana, así que también se pueden identificar las mismas familias.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Hay que tener en cuenta que los caracteres que aparecen con asterisco en la familia de las W, no están vigentes y su aprendizaje no es necesario.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">3. Por cada día, aprenderemos los caracteres de una familia, tanto Hiragana como Katakana.</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">4. Necesitamos una hoja de papel limpia más o menos de tamaño carta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">5. Escribimos el modelo a seguir en el extremo de la izquierda de la página, poniendo el caracter Hiragana y debajo el caracter Katakana que representa el <b>mismo sonido.</b> </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Veamos el ejemplo para la familia de las vocales:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Modelo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="312" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/Modelo.png" width="400" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">6. Luego completamos el renglón con nuestro puño y letra, escribiendo los caracteres y al mismo tiempo repitiendo mentalmente el sonido que el carácter representa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">7. En un día escribiremos una familia de caracteres, tanto Hiragana como Katakana, así que esperamos aprender 10 caracteres por día.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">8. En el proceso de escritura, tardaremos solamente entre 5 y 10 minutos al día.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">9. Más o menos, un pedazo de hoja debería lucir así después de el primer día en el que aprendamos la primera familia:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/MODELOTERMINADO.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="271" src="http://i710.photobucket.com/albums/ww109/keizai_fan/Shoshinsha/MODELOTERMINADO.png" width="320" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">10. A lo largo del día, cuando no estemos haciendo nada, podemos repasar <b>mentalmente </b>lo aprendido, para evitar que se nos olvide. También podemos visitar sitios web japoneses en los que identifiquemos los caracteres y los podamos leer.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">11. </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-El primer día aprenderemos la familia de las vocales.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el segundo, la de las K.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el tercero, la de las S.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el cuarto, la de las T.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el quinto, la de las N.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el sexto, la de las H.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el séptimo, la de las M.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el octavo, la de las R.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">-En el noveno, la de las Y y las W.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Durante el proceso, es importante ir repasando mentalmente los caracteres y visitar sitios web japoneses para identificar y poder leer los caracteres.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Esto lo podemos hacer cuando estemos usando tiempos muertos, es decir, usando el tiempo que inevitablemente vamos a perder, como cuando caminamos o cuando nos desplazamos en algún sistema de transporte.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Esperamos que esto sea de su ayuda y no olviden que es un método que ha funcionado, pero que requiere un poco de disciplina de su parte para obtener resultados exitosos. No es algo muy difícil, ¿verdad?</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Infórmenos sobre sus resultados y sugerencias: proyecto@live.jp</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Contamos con su retro-alimentación.</span></div>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-6553994517807881974.post-31751606657975989472010-06-05T11:29:00.005-05:002011-01-16T18:44:39.888-05:00Mini-diccionario de sufijos<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Los sufijos son una parte importante en la construcción de palabras en japonés. En esta sección veremos algunos de ellos.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">Encontrarán el carácter o caracteres KANJI que componen el sufijo y entre paréntesis encontrarán su lectura. También encontrarán algunos ejemplos sobre su uso. Esperamos que esta pequeña guía sea útil para ustedes.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">1. 人(じん): Persona nativa de algún lugar.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">東京</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">人</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Persona de Tokyo, tokiota.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ホンジュラス</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">人</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Persona de Honduras, hondureño(a).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">スペイン</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">人</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Persona de España, español(a).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">中国<span class="Apple-style-span" style="color: red;">人</span>: Persona de China, chino(a).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">2. 語(ご): Idioma o lengua.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">フランス</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">語</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Francés, lengua francesa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ポルトガル</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">語</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Portugués, lengua portuguesa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カタルーニャ</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">語</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Catalán, lengua catalana.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">日本</span><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">語</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">: Japonés, lengua japonesa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">3. さん: Sufijo utilizado después del apellido de la persona, para mostrarle respeto. También se puede utilizar con el nombre de la persona. También puede ser usado tras otras palabras que hacen referencia a personas.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ヒメネス<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さん</span>: Jiménez-san, Señor(a) Jiménez.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">井上<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さん</span>(いのうえ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さん</span>): Señor(a) Inoue.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">皆<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さん(みなさん)</span>: Todas las personas.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">お客<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さん</span>(おきゃく<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さん</span>): Señor cliente, Señor invitado.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">4.様(さま): Sufijo utilizado de la misma manera que さん, pero indica el máximo grado de respeto. Se utiliza en los negocios.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">ヒメネス<span class="Apple-style-span" style="color: red;">様</span>: Señor(a) Jiménez.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">一郎<span class="Apple-style-span" style="color: red;">様</span>(いちろう<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さま</span>): Señor(a) Ichirô.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">皆<span class="Apple-style-span" style="color: red;">様</span>(みな<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さま</span>): Todas las repetables personas.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">お客<span class="Apple-style-span" style="color: red;">様</span>(おきゃく<span class="Apple-style-span" style="color: red;">さま</span>): Señor(a) cliente, Señor(a) invitado(a).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">5. 先生(せんせい) : Este sufijo es un sufijo de cortesía que se utiliza después del apellido de las personas para mostrarles nuestro respeto por su nivel de conocimiento. Se utiliza con médicos, profesores, maestros de artes marciales, entre otros.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">田中<span class="Apple-style-span" style="color: red;">先生</span>(たなか<span class="Apple-style-span" style="color: red;">せんせい</span>):Profesor Tanaka.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">カストロ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">先生</span>(かすとろ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">せんせい</span>):Maestro Castro.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">青山<span class="Apple-style-span" style="color: red;">先生</span>(あおやま<span class="Apple-style-span" style="color: red;">せんせい</span>):Profesor Aoyama.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">スミス<span class="Apple-style-span" style="color: red;">先生</span>(すみす<span class="Apple-style-span" style="color: red;">せんせい</span>): Profesor Smith.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">6. 君(くん): Este sufijo utiliza el mismo caracter que el pronombre personal para la segunda persona 君(きみ). Las personas utilizan este sufijo para dirigirse a un niño o varón joven. Es un sufijo que va después del nombre o del apellido y si se utiliza con la persona equivocada, puede convertirse en una gran ofensa.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">中川<span class="Apple-style-span" style="color: red;">君</span>(なかがわ<span class="Apple-style-span" style="color: red;">くん</span>): Nakagawa</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">小出<span class="Apple-style-span" style="color: red;">君</span>(こいで<span class="Apple-style-span" style="color: red;">くん</span>): Koide</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">竹内<span class="Apple-style-span" style="color: red;">君</span>(たけうち<span class="Apple-style-span" style="color: red;">くん</span>): Takeuchi</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;">(En construcción)</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: red;"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-weight: normal;">TATI, RA, KEN, FU, TO, MACHI, SHI, KU, SHIMA, GAWA, YAMA.</span></span></b></span>Christian Jiménezhttp://www.blogger.com/profile/09010527874083446566noreply@blogger.com0